Exemples d'utilisation de "European banking" en anglais
Traductions:
tous57
autres traductions57
The European banking sector is crippled and highly fragmented.
Европейский банковский сектор болен и крайне фрагментирован.
Regulators now suppose that the European banking sector is resilient to adverse shocks.
Сейчас регуляторы предполагают, что европейский банковский сектор устойчив к неблагоприятным потрясениям.
But, if such a merger is to be the first step toward consolidating the European banking sector and strengthening the EU, it should be a cross-border affair, bringing Deutsche Bank together with a significant French and/or Italian financial institution.
Но, если такое объединение должно быть первым шагом на пути к консолидации Европейского банковского сектора и укрепления ЕС, этим должна стать трансграничная сделка, привлекающая Deutsche Bank вместе со значительным Французскими и/или Итальянскими финансовыми учреждениями.
That would mean implementing the proposed European banking union;
Это подразумевает создание предлагаемого Европейского банковского союза;
Officially, this is the aim of establishing a European banking union.
С официальной стороны, интеграция является целью установить европейский банковский союз.
The European banking disaster of 1931 was exactly the other way round.
Европейская банковская катастрофа 1931 года была совсем другой.
A European banking union with joint liability cannot be put off much longer.
Европейский банковский союз и солидарная ответственность больше не могут откладываться.
Deputy General Manager, European Banking Relations, National Bank of Hungary, Budapest, 1982-1985
Заместитель генерального заведующего европейскими банковскими сношениями, Национальный банк Венгрии, 1982-1985 годы
And spillover effects from Greece will continue to affect Balkan and other emerging European banking markets.
А побочные эффекты от ситуации в Греции будут продолжать оказывать влияние на Балканы и прочие развивающиеся европейские рынки банковских услуг.
What role should central banks and national treasuries play in a cross-border European banking collapse?
Какую роль должны играть центральные банки и национальные казначейства в случае краха транснационального европейского банка?
But the European Banking Federation has dug in its heels, describing the recommendations as “completely unnecessary.”
Однако Европейская банковская комиссия с непоколебимым упорством настаивает на том, что данные «рекомендации абсолютно излишни».
While substantial progress has already been made on this front, European banking integration is far from complete.
Но хотя на этом фронте уже достигнут значительный прогресс, процесс европейской банковской интеграции далёк от завершения.
Moreover, a full European banking union with shared resources for resolution should be created without further delay.
Кроме того, необходимо незамедлительно создать полноценный европейский банковский союз с коллективными ресурсами для решения возникающих проблем.
The creation of a European banking union is another area in which misguided calls for solidarity prevail.
Создание Европейского банковского союза является еще одной областью, в которой преобладают ошибочные призывы к солидарности.
If the idea of a European banking union is serious, now is the moment to advance it.
Если идея Европейского банковского союза предлагалась всерьез, сейчас самое время ее продвигать.
A European banking champion would be far more competitive globally, rivaling the brawn of America’s dominant banks.
Европейский банковский чемпион, был бы гораздо более конкурентоспособным на мировом рынке, конкурируя с сильными доминирующими банками Америки.
We need to find ways to preserve fully the influence of non-eurozone countries within the European Banking Authority.
Мы должны найти способы сохранить влияние стран, не входящих в еврозону, в Европейской банковской организации.
The ECB’s actions quickly reversed the fragmentation of the European banking system and eliminated fears of a euro breakup.
Действия ЕЦБ быстро повернули вспять процесс фрагментации европейской банковской системы, а также погасили страхи перед возможным распадом еврозоны.
That is not the outcome favored by the European Commission, which has only just set up the European Banking Authority.
Это не тот результат, за который выступает Европейская комиссия, которая только что создала Европейскую службу банковского надзора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité