Exemples d'utilisation de "Executive" en anglais avec la traduction "руководитель"
Traductions:
tous5431
исполнительный3062
исполнитель642
административный568
руководитель424
администратор77
должностное лицо64
глава исполнительной власти30
руководящий работник19
исполнительная власть2
autres traductions543
This year, executive heads have started to roll.
В этом году впервые из-за этого покатились головы некоторых руководителей.
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly.
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам.
In that year Motorola opened its Executive Institute at Oracle, Arizona.
В том же году Motorola открыла Институт высших руководителей в городе Оракл, штат Аризона.
Many executive teams are overconfident about their company’s competitive strength.
Многие группы руководителей слишком уверены в конкурентных преимуществах своих компаний.
I think you should consider applying For the executive minority training program.
Думаю, тебе стоит подать заявку на курсы подготовки руководителей для меньшинств.
Over the last decade-and-a-half, executive compensation in America soared.
Доходы руководителей высшего звена в Америке значительно выросли за последние полтора десятилетия.
She's an executive assistant to the head of a major investment firm.
Она помощник руководителя крупной инвестиционной компании.
After all, checking the power of the executive is what parliaments are supposed to do.
В конце концов, ограничение власти руководителя - это именно то, чем должны заниматься парламенты.
Technical material: establishing, updating and maintaining the Executive Information Network and the ACC web site;
технические материалы: создание, обновление и обслуживание информационной сети для руководителей и веб-сайта АКК;
He would like to apply for The sabre minority executive training program "print in all colors" initiative.
Он хочет поступить на курсы подготовки руководителей для меньшинств "Печать всеми цветами".
that of a top executive of a public company if it may affect the returns to shareholders.
или главного руководителя акционерной компании, если она может влиять на прибыль акционеров.
Jason Derleth, a program executive with NASA Innovative Advanced Concepts in Washington, D.C., sees reason to hope.
Руководитель программы NASA Innovative Advanced Concepts (NIAC) Джейсон Дерлет (Jason Derleth) видит основания для надежды.
And a record executive walked up to me and invited me to Nashville, Tennessee to make a record.
Тогда ко мне подошёл руководитель студии звукозаписи и пригласил меня в Нашвилл, Теннесси, чтобы сделать запись.
But executive remuneration has usually faded from view once the journalistic spotlight shifts elsewhere – that is, until now.
Но тема вознаграждения руководителей обычно исчезала из вида, как только внимание журналистов переходило на другие темы, т.е. так было до сих пор.
So let's look at the most successful technology executive in the business and see how a presentation goes.
Взглянем, как делают презентации наиболее успешные руководители в секторе технологий.
Empirical studies have identified a connection between the level of executive selling and earnings manipulation - both legal and illegal.
Технико-экономический анализ определил связь между уровнем манипуляций руководителя при продажах и заработках - как легальных, так и нелегальных.
Former Enron chief executive Jeffrey K. Skilling excused his behavior at his trial by saying, “I’m not an accountant.”
Бывший руководитель высшего звена «Энрона» Джеффри К. Скиллинг на суде оправдывал свое поведение словами: «Я не бухгалтер».
According to one trucking executive, “The army is basically paying the Taliban not to shoot at them [the supply trucks].
Вот что говорит один из руководителей такой автотранспортной компании: "Армия по сути дела платит талибам за то, чтобы они не стреляли в них [в грузовики].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité