Exemples d'utilisation de "Exercise" en anglais avec la traduction "занятие"

<>
You mean, like exercise bikes and stuff? В смысле, занятия на велотренажере и все такое?
Instead, you'll be doing an exercise for me. Вместо занятий вы будете выполнять моё задание.
A boxing gym that can generate extra revenue with exercise classes. Боксёрский зал, который может приносить дополнительный доход, если здесь проводить занятия.
We have to do this exercise at the beginning of every class. В начале каждого занятия мы выполняем упражнения.
I also like it because it's an intrinsically kind of morally redeeming exercise. Такое занятие мне нравится ещё и потому, что доставляет мне внутреннее моральное удовлетворение
A simulation exercise for Headquarters has been organized for the fourth quarter of 2008. В четвертом квартале 2008 года в Центральных учреждениях в Нью-Йорке было проведено учебное занятие на основе имитационного моделирования.
A simulation exercise for Thailand was developed and conducted in the fourth quarter of 2007. В четвертом квартале 2007 года в Таиланде было организовано и проведено учебное занятие, основанное на методе имитационного моделирования.
The hope that terrorism can be regionally contained is a dangerous exercise in self-delusion. Надежда, что терроризм можно сдержать на региональном уровне - это опасное занятие самообманом.
One whole week of each course will be devoted to WTO issues, including a final simulation exercise. Одна полная неделя в рамках каждого курса будет посвящаться вопросам ВТО, включая заключительное занятие по имитационному моделированию.
Your best conduct would be encouraged by regular exercise and mental labour of a dull and exacting character. Наилучшим для вас поведением было бы увлечься постоянными занятиями и умственным трудом монотонного и напряженного характера.
While this is not exactly a straightforward exercise, research so far indicates that the odds are not in our favour. Это не самое простое занятие, однако проведенные на сегодня исследования указывают на то, что ситуация не в нашу пользу, и шансов у нас не очень много.
A self-critique exercise was also undertaken by trainers on specific matters pertaining to the organization and delivery of the modules. Преподаватели провели также внутренний опрос в целях оценки конкретных вопросов, касающихся организации и проведения занятий в рамках модулей.
The elaboration of proposals for a demonstration exercise, an awareness campaign for potential end-users and training activities will be the next step. Следующим шагом будет разработка предложений о проведении демонстрационного мероприятия- кампании по повышению осведомленности для потенциальных конечных потребителей и учебных занятий.
The NNS was designed to monitor food intake, nutritional habits, exercise, smoking, knowledge and attitudes regarding lifestyle, health and nutrition status of the population. Цель НОП заключалась в получении данных о потребляемых продуктах питания, культуре питания, занятиях физическими упражнениями, курении, а также знаниях и привычках, связанных с образом жизни, состоянием здоровья и питания населения.
In September 2000, the Association successfully applied for the Piazza of Hong Kong Cultural Centre for a “Falun Dafa Photo Exhibition and Picture Exercise”. В сентябре 2000 года было удовлетворено заявление Ассоциации на аренду крытой площадки Гонконгского культурного центра для проведения " Фалун Дафа " " Фотовыставки и практических занятий по фотографии ".
Finally, being overweight, a lack of exercise and even consuming sugary drinks could actually reduce your chances of having kids in the first place. Наконец, лишний вес, отказ от занятий спортом и даже употребление напитков с высоким содержанием сахара могут снизить ваши шансы на потомство как таковое.
Meanwhile, science classes and scientifically based exercise are laid on for retirees so as to give them a role in promoting the popularization of science. Кроме того, организуются научные классы и научные практические занятия для пенсионеров, позволяющие им играть важную роль в деле популяризации науки.
We also have examples of whole countries - Holland and some Scandinavian countries - where exercise is encouraged by the inclusion of bicycles and pedestrians in urban design. У нас также есть примеры целых стран – Голландия и некоторые Скандинавские страны – где занятия физическими упражнениями поощряется включением велосипедных и пешеходных дорожек в городской дизайн.
While theoretical classroom study is useful in developing technical skills, just this form of exercise alone would not provide the necessary experience in applying human rights standards to “real” situations. Хотя теоретические занятия в классе полезны для приобретения технических навыков, использование только такой формы обучения не позволит приобрести необходимый опыт применения норм в области прав человека в " реальных " ситуациях.
The main evaluator was present at the last three Modules, the simulation exercise- where the participants are divided into groups- and the final oral evaluation of the course by the groups. Главный сотрудник по оценке присутствовал в ходе занятий по минимум трем модулям, имитационном занятии- когда участники разбились на группы,- а также на окончательных устных оценках курса группами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !