Exemples d'utilisation de "Expert Group" en anglais
“Report of the Ad Hoc Expert Group Meeting on Logistics Services”.
" Доклад Специального совещания экспертов по логистическим услугам ".
Expert group key relationships are with Governments in their countries of operation.
Главными для групп экспертов являются их взаимоотношения с правительствами стран, в которых они действуют.
Make financial provisions for the sending of experts to expert group meetings;
выделение финансовых средств для направления экспертов на совещание Группы экспертов;
A United Nations expert group that I led put the figure significantly higher.
Группа экспертов ООН, возглавляемая мной, указала значительно большую цифру.
Furthermore, the ad hoc expert group recommended including turbidity among the chemical parameters.
Кроме того, специальная группа экспертов рекомендовала включить в число химических параметров показатель мутности.
Expert group cohesion has not been helped by widely varying remuneration levels within teams.
Сплоченности групп экспертов не помогают большие расхождения в уровнях вознаграждения в рамках групп.
WHO Expert Group Meeting on Reproductive Rights and Reproductive Health, Switzerland, October-November 1998;
совещание группы экспертов ВОЗ по репродуктивным правам и репродуктивному здоровью, Швейцария, октябрь-ноябрь 1998 года;
Technical guidance was provided through publications, training and the convening of expert group meetings.
Техническое руководство было обеспечено через посредство публикаций, подготовки кадров и созыва совещаний групп экспертов.
Convening two expert group meetings on the design of methodological studies and survey instruments;
созыв совещаний двух групп экспертов по концептуальным вопросам, касающимся исследований методологического характера и инструментария статистических обследований;
Organizes conferences and intergovernmental and expert group meetings and sponsors training workshops, symposia and seminars;
организует конференции, межправительственные совещания и совещания групп экспертов и выступает в качестве спонсора учебных практикумов, симпозиумов и семинаров;
Publications, expert group meetings and other materials prepared or organized by the Population Division, 2002
Издания, материалы совещаний групп экспертов и другие материалы, подготовленные или скомпонованные Отделом народонаселения в 2002 году
Convening of an expert group to review and specify the rates for medical support services;
созвать группу экспертов для пересмотра и уточнения ставок в отношении услуг по медицинскому обеспечению;
18- 19 Joint UNECE-WHO Ad hoc Expert Group on Transport, Environment and Health (second session)
18- 19 Совместная специальная группа экспертов ЕЭК ООН-ВОЗ по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (вторая сессия)
Annex Publications, expert group meetings and other materials prepared or organized by the Population Division, 2003
Издания, материалы совещаний групп экспертов и другие материалы, подготовленные или скомпонованные Отделом народонаселения в 2003 году
During 2003, ESCAP will hold an expert group meeting on space technology applications for poverty eradication.
В течение 2003 года ЭСКАТО проведет совещание группы экспертов по применению космических технологий в целях сокращения бедности.
Annex Publications, expert group meetings and other materials prepared or organized by the Population Division, 2004
Издания, материалы совещаний групп экспертов и другие материалы, подготовленные или скомпонованные Отделом народонаселения в 2004 году
Afternoon: Ad hoc expert group meeting on the new draft Annex 8 to the “Harmonization Convention”
Вторая половина дня: Совещание специальной группы экспертов по новому проекту приложения 8 к " Конвенции о согласовании ".
Mr. Paul Desanker, Chair of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) also participated in the seminar.
В работе семинара также участвовал Председатель Группы экспертов по наименее развитым странам (ГЭН) г-н Пол Дезанкер.
The Executive Body therefore, in 2004, established an Expert Group on Particulate Matter under the Working Group.
Поэтому в 2004 году Исполнительный орган создал в рамках Рабочей группы Группу экспертов по твердым частицам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité