Exemples d'utilisation de "FEBRUARY" en anglais

<>
Can we meet February 28, around 3:00 pm? Мы можем встретиться в пятницу 28-го, около 3-х часов дня?
The process of adopting its regulating texts will conclude next February. Процесс принятия документов, регулирующих ее деятельность, будет завершен в следующую пятницу.
5- 6 TIR Administrative Committee (thirty-sixth session) FEBRUARY (cont'd) 5- 6 Административный комитет МДП (тридцать шестая сессия)
February 2018 feature update for Word, Excel, and PowerPoint for Android. Обновление компонентов Word, Excel и PowerPoint для Android за январь 2018 г.
Preview of the February 2018 feature update for Word, Excel, and PowerPoint for Android. Ознакомительная версия обновления компонентов Word, Excel и PowerPoint для Android за январь 2018 г.
From the UK, we get unemployment rate for December and Bank of England February meeting minutes. Из Великобритании, мы получаем уровень безработицы за декабрь и протокол заседания комитета по кредитно-денежной политике Банка Англии.
In office since February, he won a resounding 41% of the vote, twice that of his nearest rival. Он получил впечатляющие 41% голосов, вдвое больше ближайшего конкурента.
Pay parity for primary school teachers with secondary teachers was agreed to in 1996, effective from February 1998. Паритет между зарплатой учителей начальной школы и учителей средней школы был согласован в 1996 году и вступил в действие в 1998 году.
(The data point referenced is taking the Bullish advisors minus Bearish Advisors…this is at levels not seen since February 2012.) После достижения этого уровня в марте 2012 года индекс сформировал вершину (Индекс рассчитывается по формуле Bullish advisors - Bearish Advisors).
Armenia also faces protests, following the controversial election of Serzh Sarksyan in February 2008, which led to the killing of ten people. Президенту Михаилу Саакашвили приходится бороться с домашними протестами после его гибельной военной операции в августе 2008 года.
If we can get back above this resistance zone then 0.9080 – the February high – comes back into view in the short term. Если получится вернуться опять выше этой зоны сопротивления, то уровень 0.9080 снова появится в поле зрения в краткосрочном периоде.
Get started with the Facebook pixel by February 15, 2017 to create ads using conversion tracking, optimization, and remarketing with your Facebook pixel. Чтобы гарантировать, что вы пользуетесь только самыми лучшими инструментами, мы планируем отказаться от пикселя отслеживания конверсий в начале 2017 года. Для отслеживания конверсий, оптимизации и ремаркетинга, мы рекомендуем как можно скорее провести обновление до пикселя Facebook.
It even went negative for a short period in January and February this year before returning to more normal levels (see “Loonie correlations”). Зимой этого года корреляция оказалась даже отрицательной, но затем вернулась к нормальным уровням.
With respect to monetary policy, I am reminded of when I became Turkey’s Minister of Economic Affairs after the February 2001 financial crash. Что касается денежно-кредитной политики, мне все это напоминает времена, когда я был назначен министром экономики Турции после финансового обвала 2001 года.
The majority of CMM is used for distribution to residential users, power generation, and as feed-stock for chemical production (EPA CBM Extra February 2001). м3 было использовано. ШМ по большей части используется для целей коммунального газоснабжения местных потребителей, производства энергии и в качестве сырья для химического производства (EPA CBM Extra February 2001).
For example, a national lab dedicated to making China more competitive in machine learning that opened in February is operated by Baidu, the country’s leading search engine. Например, посвященная проблемам машинного обучения национальная лаборатория, которая открылась в январе, управляется Baidu, ведущей китайской поисковой системой.
Finally, the Working Party requested the secretariat to submit to both WP.30 and AC.2 sessions in February 2009 a document, containing all amendment proposals endorsed so far. И наконец, Рабочая группа поручила секретариату представить к сессиям как WP.30, так и АС.2, которые состоятся в 2009 году, документ, содержащий все одобренные до настоящего времени предложения о поправках.
In the Netherlands they increased by only 2 %, while housing prices in Greece fell by 4 % (Wall Street Journal, “In Europe, can one size fit all?”, 28 February 2005). В Нидерландах цены возросли всего на 2 %, а в Греции сократились на 4 % (Wall Street Journal, “In Europe, can one size fit all?”, 28 February 2005).
A major international symposium was held at Tokyo on 9 and 10 February 2000 to discuss the impacts of pollution on coastal ecosystems, with a particular focus on endocrine disruptor compounds. В Токио 9 и 10 сентября 2000 года состоялся крупный международный симпозиум, на котором обсуждались последствия загрязнений для прибрежных экосистем с уделением особого внимания веществам, нарушающим функцию желез внутренней секреции.
General elections, held on 21 February 2005, saw the return of the United Front Government, an alliance of the Anguilla Democratic Party and the Anguilla National Alliance, under Osbourne Fleming, with four seats. В результате состоявшихся 21 декабря 2005 года всеобщих выборов правительство вновь было сформировано Объединенным фронтом — коалицией в составе Демократической партии Ангильи и Национального союза Ангильи под руководством Осборна Флеминга, которая получила четыре места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !