Exemples d'utilisation de "FOUND" en anglais avec la traduction "оказываться"

<>
all have been found lacking. все оказались недостаточными.
We found that it did. И оказалось, что да.
The accused was found not guilty. Обвиняемый оказался невиновен.
They found themselves living in complete darkness. И случайно оказались в полной темноте.
He found it difficult to please his father. Ему оказалось трудно угодить своему отцу.
I found out he's doing drugs again. Оказывается, он опять подсел на наркоту.
Found out his Baton Rouge one was, too. Оказалось, что и в Батон Руж, тоже.
I found it impossible to cross the road. Оказалось, что перейти дорогу невозможно.
Cancer, I found, is a passport to intimacy. Рак, оказывается, это пропуск к близости.
But Koehler found out that Germany is not America. Однако оказалось, что Германия – это не Америка.
I found it difficult to be kind to others. Оказалось, что ме сложно быть добрым к другим.
The Polish dissidents found themselves in prison or exile. Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании.
In fact, what archeologists have found is none of that. Однако находки археологов оказались совсем иными.
At that time I found myself in a strange situation. Тогда я оказался в странной ситуации.
Central Europe has found itself in a completely new situation. Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
The point sold well and civil servants found themselves isolated. Эта идея была хорошо воспринята, и государственные служащие оказались в изоляции.
She tried to open the door, which she found impossible. Она попробовала открыть дверь, но это оказалось невозможно.
Following Ethiopia's intervention, the Islamists found themselves out of power. После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти.
we have found Mission Zero to be incredibly good for business. Оказалось, что "Нулевая Миссия" невероятно выгодна для бизнеса.
Most guys wouldn't complain if I suddenly found myself shirtless. Большинство парней бы не стали жаловаться, если бы я вдруг оказалась без кофточки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !