Exemples d'utilisation de "FULLEST" en anglais avec la traduction "целый"
Traductions:
tous8794
полный5129
весь2649
всесторонний564
полноценный111
полноправный102
целый89
заполненный43
наполненный35
полновесный28
полнородный1
autres traductions43
Imagine a student taking a giant test for three full days.
Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня.
Rock band looking for a full horn section the same weekend.
Рок-группа такая, искали целую духовую секцию и на те же выходные.
You still have three full days of practice so never say die.
У тебя еще целых три дня есть для практики, так что не отчаивайся.
You don't remember where you physically dumped carloads full of carpeting?
Вы не помните где вы выбросили целый вагон ковров?
I'll send you home tomorrow with a full month's supply.
Завтра я отправлю тебя домой с запасом на целый месяц.
Did you know we found a whole herd full of baby bison?
Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра?
that they took a full 100 years to have their main effect.”
что потребовалось целых 100 лет, чтобы проявились их основные эффекты.»
Because this function allows full column and row references, it returns this result:
Так как эта функция допускает ссылки на целый столбец и строку, она возвращает следующий результат:
Well, he just enjoyed a whole bowl full of my potato au gratin.
Ну, он только что насладился целой миской моего картофеля в панировке.
He was on foot, wounded with a full Cossack posse up his ass.
Он шел пешком, был ранен, за ним гнался целый отряд казаков.
Amy's going to have the closet full, so I could bring a matching armoire.
У Эми есть целый чулан, так что я могу принести шкаф побольше и для тебя.
These men will be able to live for a full day before returning for regeneration.
Эти смогут прожить уже целый день прежде, чем вернуться на регенерацию.
You do know, we have a full dining car at the rear of the train.
Вы ведь в курсе, что у нас целый вагон-ресторан в конце состава.
So we had one person focused on the eye system for almost two full years.
Поэтому за глаза у нас отвечал отдельный человек, практически в течение двух целых лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité