Exemples d'utilisation de "Farewell Summer" en anglais

<>
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. На летних каникулах в Куруйдзаву нахлынули туристы.
A farewell party was held in honor of Mr Smith. Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка.
I want to travel this summer, but I don't know where to go. Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать.
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку.
My sister will be thirteen years old next summer. Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
Farewell! Прощайте.
I can't do without an air conditioner in the summer. Я не могу обойтись летом без кондиционера.
So long, farewell Пока, до встречи…
I'm looking forward to the summer vacation. Я жду летнего отпуска.
Farewell To The Reset, We Hardly Knew Ye Прощай, перезагрузка, мы тебя почти не знали
There's no doubt that she'll visit England this summer. Она несомненно посетит Англию этим летом.
As just one example, consider the milquetoast comments by the last US ambassador during a farewell press conference: В качестве примера представляю вам застенчивые комментарии последнего американского посла на прощальной пресс-конференции:
Did you have a nice summer? У вас было хорошее лето?
Then, perhaps in 2019, the year that will mark the 100th anniversary of the Treaty of Versailles, we may finally bid farewell to the twentieth century. Тогда, возможно, в 2019 году, отмечая столетний юбилей Версальского мира, мы, наконец, распрощаемся с двадцатым веком.
Last summer I traveled to Italy. Прошлым летом я ездил в Италию.
The drafters of the farewell communiqué are, no doubt, already at work listing all the issues on which the two governments see eye to eye. Составители итогового коммюнике, без сомнения, уже заняты перечислением всех вопросов, по которым оба правительства полностью согласны друг с другом.
We go abroad every summer. Мы ездим за границу каждое лето.
This seems a desperate farewell: Это кажется отчаянным прощанием:
It is so humid in summer here. Летом здесь так сыро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !