Exemples d'utilisation de "Farmer" en anglais
I can give you 30 examples, right now - Bob Combs, the pig farmer in Las Vegas who collects the uneaten scraps of food from the casinos and feeds them them to his swine.
Я могу дать вам 30 примеров, прямо сейчас - Боб Комбс, свиновод из Лас Вегаса который собирает недоеденную еду из различных казино и скармливает её своим свиньям.
Because there's so much protein in the stuff we don't eat his pigs grow at twice the normal speed, and he is one rich pig farmer, and he is good for the environment, and he spends his days doing this incredible service, and he smells like hell, but God bless him.
Да потому что в этом так много белка, что его свиньи растут в два раза быстрее, и это делает его очень богатым свиноводом, и он заботится об окружающей среде, он проводит свои дни, оказывая эту замечатетельную услугу, и он ужасно пахнет, но Боже храни его.
Do you remember that weird gym teacher, Mrs. Farmer?
А ты помнишь ту ненормальную училку по физре, мс Фармер?
Well, I'd wager this farmer against you any time.
В схватке с тобой я без колебаний поставлю на этого пахаря.
Tomorrow I could wake up a dirt farmer in Bangladesh.
Завтра я стану бедняком где-нибудь в Бангладеш.
So I rang up, asked Paul Farmer if he would help.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
The farmer may even plant a crop that he knows will fail.
Он может даже посадить культуру, которая, как он знает, не даст хорошего урожая.
A little exercise will do a gentleman farmer no harm at all.
Небольшая прогулка на свежем воздухе не повредит сельскому джентльмену.
Why do you dress as a warrior when you're clearly a farmer?
Почему ты одет как воин, если на деле пахарь?
Ken makes a decent living operating a large harvester on behalf of farmer Luke.
Кен зарабатывает на жизнь, управляя комбайном на ферме Люка.
One of her neighbors, the widow of a dairy farmer, had fallen on hard times.
Одна из ее соседей, вдова молочника, попала в трудное положение.
the government, the farmer, the adopting parents, the consumer, the mother, the earth, and the child, the crop.
правительство, родители по найму, приёмные родители, потребитель, мать-земля и ребёнок-урожай.
All you can do, like a farmer, is create the conditions under which they will begin to flourish.
можно лишь, как в земледелии, создать условия, при которых индивидуум будет расти.
Fourth, trained public health specialists led the entire effort, with Kim and Farmer serving as models of professionalism and rectitude.
В-четвертых, все эти усилия возглавляют обученные специалисты в области общественного здравоохранения, а Ким и Фармер выступают в качестве образца профессионализма и правоты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité