Exemples d'utilisation de "Fast Retailing" en anglais
It was surprising to see how fast the child grew up.
Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
However, I see no reason why the same principles should not be equally profitable when applied by those with the necessary expertise in such fields as retailing, transportation, finance, etc.
Но не вижу причин, по которым эти же самые принципы не могут быть применены с равной выгодой в таких областях, как розничная торговля, транспорт, финансы и т.п., теми, кто обладает в этих областях необходимыми опытом и знаниями.
Many companies, of course, are not manufacturers but are in service lines, such as wholesaling, retailing or one of the many subdivisions of the financial world such as banking or insurance. The same principles apply, but the word operations is substituted for production and a low- or high-cost operator for a low- or high-cost producer.
Конечно, существует множество компаний в сфере услуг, например в оптовой и розничной торговле, или в одном из секторов финансовой сферы, таких как банки или страховые компании, где приложимы все те же принципы, но слово производство заменяется в этом случае на операции, а производитель с низкими (высокими) издержками — на оператора с низкими (высокими) издержками.
For example, in most important operations involving retailing, the degree of skill a company has in handling real estate matters — the quality of its leases, for instance — is of great significance.
Например, для большинства направлений деятельности, связанных с розничной торговлей, компетентность компании в вопросах управления недвижимостью — к примеру, качество сделок по аренде — имеет огромное значение.
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.
Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
The US productivity miracle and the emergence of Wal-Mart-style retailing are virtually synonymous.
Чудо производительности США и появление розничной торговли в стиле "Wal-Mart" являются практически синонимичными понятиями.
The German construction industry and retailing are still stable, as the latest survey of the Ifo Institute shows, and the whole world is profiting from this stability, as Germany is the second largest importer of goods and services after the US.
В то время как импорт Америки резко сокращается, импорт Германии остается на прежнем уровне без какого-либо пакета экономических стимулов.
You talk so fast I can't understand a word you say.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
A policy for European food systems would treat production, processing, distribution, logistics, and retailing in combination.
Политика для продовольственных систем Европы должна также комплексно касаться производства, обработки, распределения, логистики и розничной торговли.
Sir, this is our top-grade motor oil, retailing at one dollar and 20 cents.
Сэр, это наше моторное масло высшего сорта, продается по 1 доллару 20 центов.
Quite clearly, the established framework of retailing is being fundamentally overhauled.
Совершенно очевидно, что установленные рамки розничной торговли в настоящее время подвергаются фундаментальному пересмотру.
All of this growth is great news for China; indeed, at a time of slowing performance in many traditional sectors, online retailing could be an economic lifesaver.
Все эти цифры – прекрасная новость для Китая. В период замедления роста показателей во многих традиционных секторах спасением для экономики может стать розничная интернет-торговля.
IT has impacted the economy in myriad ways; the computer, the Internet, and mobile technology have transformed media, online retailing, the pharmaceutical industry, and countless other consumer-related services.
Информационные технологии повлияли на экономику самыми разнообразными способами. Компьютерные, мобильные и интернет-технологии преобразили прессу, розничную онлайн-торговлю, фармацевтическую индустрию и огромное множество клиентских сервисов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité