Exemples d'utilisation de "Favourite" en anglais

<>
Make my favourite egg custard. Приготовь мой любимый крем.
You always were my favourite. Ты всегда был моим любимчиком.
Flapjacks are my favourite dish. Оладьи - моё любимое блюдо.
I know what "favourite" means, dear. Дорогой, я знаю, что означает "фаворитка".
Karjakin, who is known for his ability to hold on for draws, is now the favourite. Карякин, известный своей способностью держать оборону, теперь стал фаворитом.
It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs. Говорят, что в его излюбленном способе убийства используются электрошок, пластиковый пакет, липкая лента, стая голодных свиней.
Iris was Daddy's favourite, and I was very jealous. Айрис была папиной любимицей и я очень ревновала.
In the meantime, however, here are some of our favourite Last Jedi-related theories. А пока мы предложим вам несколько популярных теорий относительно значения слов «последний джедай».
Full screen notifications show incoming calls, missed calls, text messages and emails from favourite contacts. Уведомления на полный экран содержат входящие вызовы, пропущенные вызовы, текстовые сообщения и электронные письма из списка избранных контактов.
Rapunzel was always your favourite. Рапунцель всегда была твоей любимой.
And I was his favourite. И я был его любимчиком.
Stuffed heart - that's your favourite, isn't it, Frank? Фаршированное сердце - это твоё любимое блюдо, правда, Фрэнк?
Your new favourite at the club? Твоя новая фаворитка в клубе?
The leftist Syriza party is favourite to win, and its election campaign revolves around its anti-austerity mantra. Левая партия Syriza является фаворитом в этих выборах, и ее предвыборная кампания направлена против мер жесткой экономии.
For good or bad, it was personally an influential year for the iron-fisted leader as an energy tsar and western media’s favourite ‘villain-in-chief.’ Каким бы он ни был хорошим или плохим, уходящий год был важным лично для этого лидера с железными кулаками, для энергетического царя и излюбленного «главного злодея» западных средств массовой информации.
“But whose cigarettes are those?”, “Smoking kills!”, “Some kind of a cigarette breakfast )”, “Supposedly it’s a breakfast, but there are only cigarettes on the table )))”, “Ksenia, do you smoke too?” – her blog subscribers were all-worked up about their favourite person. "А сигареты чьи?, "Курение убивает!", "Какой- то сигаретный завтрак) ", "Вроде бы на завтраке, а на столе только сигареты))) ", "Ксения, Вы тоже курите?", - взволновались за свою любимицу подписчики ее блога.
Formerly known as Moneybookers, this electronic payment provider remains a favourite for online monetary transactions. Эта электронная платежная система, известная ранее под названием Moneybookers, остается одной из самых популярных и по сей день.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
I was always her favourite. Я всегда был её любимчиком.
And I gave you the wrong answer about my favourite drink. Я дал тебе неверный ответ насчёт моего любимого напитка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !