Exemples d'utilisation de "Fig" en anglais
Traductions:
tous83
инжир18
фиговый13
фига8
рис.5
инжирный5
смоковница3
смоква1
autres traductions30
FIABCI held a joint meeting with the International Federation of Surveyors (FIG).
МФНИ провела совместное заседание с Международной федерацией геодезистов (МФГ).
The workshop will be organized jointly with the International Federation of Surveyors (FIG).
Рабочее совещание будет организовано совместно с Международной федерацией геодезистов (МФГ).
A presentation was made by Prof. Stig Enemark, International Federation of Surveyors (FIG).
С презентацией выступил профессор Стиг Энемарк, Международная федерация геодезистов (МФГ).
In particular, information was provided on the International Federation of Surveyors (FIG) and EuroGeographics.
В частности, была представлена информация о деятельности Международной федерации геодезистов (МФГ) и Европейской географической организации.
I've gotta go meet Alessandra at Fig & Olive to discuss my next opus, so have a nice night.
Мне надо встретиться с Алессандрой в Fig & Olive, чтобы обсудить мой следующий опус, так что, хорошей ночи.
Also at the 2nd plenary meeting, Stig Enemark, Vice-President of the International Federation of Surveyors (FIG), presented a paper entitled “Supporting institutional development in land administration”.
Также на 2-м пленарном заседании заместитель председателя Международной федерации геодезистов (МФГ) Стиг Энемарк представил документ под названием “Supporting institutional development in land administration” («Содействие институциональному развитию в вопросах управления земельными ресурсами»).
Developed countries still dominate the global BIT network and have the largest share in the “top ten” list (fig. 2), but other country groups are increasing in importance.
В глобальной системе ДИД по-прежнему доминируют развитые страны, преобладающие и в десятке ведущих стран по числу заключенных договоров (диаграмма 2), однако значение других групп стран повышается.
Representatives from the World Bank, the International Real Estate Federation (FABCI), the International Federation of Surveyors (FIG), USAID and the UNECE secretariat also took part in the workshop.
На совещании также присутствовали представители Всемирного банка, Международной федерации маклеров по недвижимому имуществу (МФМНИ), Международной федерации геодезистов (МФГ), ЮСАИД и секретариата ЕЭК ООН.
Interestingly, the EUR has not moved higher alongside the rising inter-bank lending rate, even though rising Eonia corresponded with a stronger EUR back in December (see fig. 1).
Интересно, что EUR не вырос вместе с увеличенными ставками межбанковского кредитования, даже несмотря на то, что повышение ставки Eonia соответствовало усилению EUR в декабре (см. график 1).
Sadat would, of course, continue to champion the Palestinian cause as the heart of an Arab consensus and sometimes as a fig leaf for his own Egypt-focused foreign policy.
Конечно, Садат продолжал поддерживать дело палестинского народа как основу арабского консенсуса, а иногда и прикрытие для его собственной сосредоточенной на Египте внешней политики.
In May, the United States Department of Energy convened a private meeting to discuss this technology, which will be the fig leaf used by the supermajors to protect their assets.
В мае Министерство энергетики Соединенных Штатов созвало закрытое заседание, чтобы обсудить эту технологию, которая будет козырем, используемым гигантами для защиты своих активы.
Cooperation will continue to be pursued with key partners, e.g. the World Bank, the Permanent Committee on Cadastre in the European Union, EuroGeographics and the International Federation of Surveyors (FIG).
Будет продолжено сотрудничество с ключевыми партнерами, например с Всемирным банком, Постоянным комитетом по кадастру Европейского союза, ассоциацией " ЕвроГеография " и Международной федерацией геодезистов (МФГ).
Cooperation with key partners, such as the World Bank, the Permanent Committee on Cadastre in the European Union and EuroGeographics and the International Federation of Surveyors (FIG), will be further developed.
Получит дальнейшее развитие сотрудничество с такими основными партнерами, как Всемирный банк, Постоянный комитет по кадастру в Европейском союзе, ассоциация " Еврогеография " и Международная федерация геодезистов (МФГ).
At the 4th plenary meeting, on 13 April, Robert Foster, President of the International Federation of Surveyors (FIG), presented a paper entitled “Surveying issues and challenges for the twenty-first century”.
На четвертом пленарном заседании 13 апреля Президент Международной федерации геодезистов (МФГ) Роберт Фостер представил доклад, озаглавленный " Проблемы и задачи картографической съемки в XXI веке ".
The Working Party also contributed to discussions at a number of meetings organized by the Permanent Committee on Cadastre in the European Union (PCC) and the International Federation of Surveyors (FIG).
Кроме того, Рабочая группа внесла вклад в проведение дискуссий на ряде совещаний, организованных Постоянным комитетом по кадастрам Европейского союза (ПКК) и Международной федерацией геодезистов (МФГ).
The conferences were organized in collaboration with partners and stakeholders, including the Peoples Republic of China, UNEP, the International Institute for Environment and Development (IIED) and the International Federation of Surveyors (FIG).
Эти конференции были организованы в сотрудничестве с партнерами и заинтересованными сторонами, включая Китай, ЮНЕП, Международный институт окружающей среды и развития (МИОСР) и Международную федерацию геодезистов (МФГ).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité