Exemples d'utilisation de "Filipino" en anglais

<>
Filipino Rotary members, for example, are teaching young adults new technological advances through a basic electronics course. Члены клубов «Ротари» на Филиппинах, например, обучают молодых людей новым технологиям на основе базовых курсов электроники.
The Filipino armed forces must be better equipped to close down any remaining terrorist sanctuaries – and keep them closed. Вооружённые силы Филиппин должны быть лучше подготовлены, чтобы уничтожить любые оставшиеся убежища террористов и не дать им возникнуть вновь.
We will take the harshest of measures in order that all Filipino interests inside and outside the Philippines will be subject to destruction. Мы примем самые резкие меры, чтобы все внутренние и внешние интересы Филиппин были направлены на разрушение.
In Chinese media reports, the heightened “unfriendliness” in the region has allegedly arisen from “bad rumors and speculations” on the part of Filipino commentators. Если верить китайским средствам массовой информации, то эскалация недружелюбия относительно ситуации в регионе предположительно возникает из-за «плохих слухов и спекуляций», приписываемых комментаторам из Филиппин.
And a recent article in a leading Filipino business magazine explained how Jews had always controlled the countries they lived in, including the United States today. А недавно опубликованная в ведущем деловом журнале Филлиппин статья объясняла, как евреи всегда контролировали те страны, в которых жили, включая сегодняшние США.
Not surprisingly, Shell is one of 47 major hydrocarbon producers now being investigated by the Filipino government for its role in contributing to human-rights violations stemming from climate change. Неудивительно, что Shell стала одним из 47 крупных производителей нефти, против которых начато расследование правительством Филиппин в отношении их роли в нарушениях прав человека, вызванных изменением климата.
On Twitter, for example, ideas in Filipino can theoretically move to the Korean-speaking sphere through Malay, whereas the most likely path for ideas to go from Turkish to Malayalam (spoken in India by 35 million people) is through English. Скажем, в Twitter идея, высказанная по-филиппински, теоретически может перейти в корееязычным пользователям через малайский, а наиболее вероятный путь от турецкого к малаяламу (языку, на котором в Индии говорят 35 миллионов человек) лежит через английский.
“Trafficking” covers a wide range of activities that are carried out for the purpose of prostitution, pornography, sexual exploitation, forced labor, slavery, involuntary servitude or debt bondage, removal or sale of organs regardless whether any of these happened in the country or abroad, or whether the victims are Filipino nationals or foreigners trafficked to the Philippines. Термин " торговля " охватывает широкий диапазон действий, осуществляемых в целях проституции, порнографии, сексуальной эксплуатации, принудительного труда, рабства, крепостного труда или долговых обязательств, извлечения или продажи внутренних органов независимо от того, совершаются ли эти действия внутри страны или за границей и являются ли жертвы гражданами Филиппин или иностранцами, проданными Филиппинам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !