Exemples d'utilisation de "Financial Statements" en anglais avec la traduction "финансовая ведомость"

<>
Mock-up of financial statements for peacekeeping operations Макет финансовых ведомостей операций по поддержанию мира
Financial statements should show corresponding figures for the preceding period; в финансовых ведомостях должны приводиться соответствующие данные за предшествующий период;
Table 1 contains key financial ratios extracted from the financial statements. В таблице 1 приводятся основные финансовые соотношения, полученные из финансовых ведомостей.
No certified financial statements were submitted to the Board for consideration. На рассмотрение Комиссии никаких удостоверенных финансовых ведомостей представлено не было.
The financial statements are presented in a columnar manner by fund. Данные в финансовых ведомостях представляются в колоночном формате с разбивкой по фондам.
Financial statements should show comparative figures for the corresponding preceding financial period; в финансовых ведомостях должны приводиться соответствующие данные за предшествующий период;
A mock-up of the financial statements is shown in annex IV. Макет финансовых ведомостей операций по поддержанию мира приводится в приложении IV.
Assets and liabilities should not normally be offset in the financial statements. Обычно в финансовых ведомостях не требуется сводить баланс активов и пассивов.
The financial statements are expressed in US dollars, the functional currency of UNOPS. Финансовые ведомости ведутся в долларах США, которые являются функциональной валютой ЮНОПС.
The financial statements are expressed in United States dollars, the functional currency of UNOPS. Финансовые ведомости составляются в долларах США, которые являются функциональной валютой ЮНОПС.
A mock-up of financial statements for peacekeeping operations is contained in annex VI; Макет финансовых ведомостей операций по поддержанию мира приводится в приложении VI;
Invoicing, collecting and recording of all contributions and payments and preparation of financial statements Выставление счетов, сбор и оприходование всех взносов и платежей и подготовка финансовых ведомостей
Note 2 (f) to the financial statements sets the accounting policy regarding voluntary contributions: США. В примечании 2 (f) к финансовым ведомостям излагаются правила учета добровольных взносов:
The Board has qualified its audit opinion on the financial statements of four organizations. Комиссия вынесла заключения с оговорками в отношении финансовых ведомостей четырех организаций.
In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system. При подготовке финансовых ведомостей УООН скорректировал, реклассифицировал и перегруппировал отчетность, не охваченную Системой.
Our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. Наша обязанность заключается в вынесении заключения по финансовым ведомостям на основе результатов нашей ревизии.
On 10 and 12 April 2006, UNOPS submitted incomplete and draft sets of financial statements. 10 и 12 апреля 2006 года ЮНОПС представило неполные и неокончательные комплекты финансовых ведомостей.
Condensed comparison of information in the financial reports and financial statements of the organizations audited Краткий сопоставительный анализ информации, содержащийся в финансовых докладах и финансовых ведомостях проверенных организаций
My responsibility is to express an opinion on these financial statements based on my audit. Моя задача состоит в том, чтобы дать заключение в отношении этих финансовых ведомостей на основе проведенной нами ревизии.
Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; в финансовых ведомостях должны приводиться сравнительные данные за соответствующий период предшествующего финансового периода;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !