Exemples d'utilisation de "Financial products" en anglais
15. How Pepperstone Financial Products are traded
15. Как происходит торговля финансовыми продуктами «Пепперстоун Файненшиал»
•Applying minimum standards and requirements for financial products
•Применение минимальных стандартов и требований за финансовые продукты
•Regulating conduct specific to the marketing of financial products
•Регулирование действий в области маркетинга финансовых продуктов
Islamic finance has important advantages over conventional financial products.
Исламские финансы имеют важные преимущества по сравнению с традиционными финансовыми продуктами.
Sophisticated financial modeling and complex financial products don't ruin economies.
Передовое финансовое моделирование и сложные финансовые продукты не разрушают экономические системы.
The financial products being created didn’t manage risk; they enhanced risk.
Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск.
However, as financial products became more complex, nobody knew who assumed the risks.
Тем не менее, по мере того как финансовые продукты становились все более сложными, никто не знал, кто берет на себя риски.
Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products.
Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.
All ratings of financial products raise the same incentive problems and could benefit from reform.
Все рейтинги финансовых продуктов поднимают одни и те же проблемы вознаграждения и могли бы выиграть от реформы.
To this end, the financialization of nature using derivatives and other financial products must be forbidden.
С этой целью финансиализация природы с использованием деривативов и других финансовых продуктов должна быть запрещена.
Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold.
Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу.
In particular, Contracts for Difference ('CFDs') are complex financial products and not suitable for all investors.
В частности, Contracts for Difference ('CFD') являются сложным финансовым продуктом и не подходят всем инвесторам.
The parallel between bewildering and apparently meaningless art and unintelligible financial products is damning rather than reassuring.
Параллель между непонятным и кажущимся бессмысленным искусством и не поддающимися разумению финансовыми продуктами кажется скорее губительной, чем успокаивающей.
The FCA's significant powers include the power to regulate conduct related to the marketing of financial products.
Существенные возможности FCA включают возможность регулировать поведение сбыта финансовых продуктов.
Of course, existing regulations require that a significant amount of information be disclosed in prospectuses for financial products.
Конечно, существующие нормативы требуют, чтобы значительное количество информации приоткрывалось в проспектах о финансовых продуктах.
Some modern artists and their patrons explicitly point to the parallel between contemporary art and new financial products.
Некоторые современные художники и их покровители прямо указывают на параллель между современным искусством и новыми финансовыми продуктами.
Through pre-established networks, CHWs could augment their e-health offerings with financial products, like mobile cash payment systems.
Пользуясь уже созданными сетями, местные медицинские работники могли бы дополнить свою медицинскую деятельность, предлагая финансовые продукты, например, услуги мобильных платёжных систем.
Despite innovation in the financial products channeling ESG investment, the supply of ESG instruments, such as green bonds, remains insufficient.
Несмотря на различные инновации в сфере финансовых продуктов, привлекающих ESG-инвестиции, предложение ESG-инструментов, например, «зелёных» облигаций, по-прежнему недостаточно.
Similarly, new financial products must be developed to give asset owners the ability to allocate capital directly to infrastructure projects.
Кроме того, необходимо создавать новые финансовые продукты, чтобы дать владельцам активов возможность направлять капиталы напрямую в инфраструктурные проекты.
CFDs are leveraged products; therefore, they carry a higher level of risk to your capital compared to other financial products.
CFD ¤вл¤ютс¤ маржинальными продуктами, и поэтому они несут в себе высокий риск дл¤ вашего капитала по сравнению с другими финансовыми продуктами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité