Exemples d'utilisation de "Find" en anglais
Traductions:
tous18490
находить10122
обнаруживать1973
считать762
оказываться568
показывать272
учреждать97
изыскивать86
отыскивать80
обретать59
находящийся41
вычислять26
находка20
разыскивать20
заставать16
находившийся12
подыскивать8
улучать2
отыскиваться1
обрести1
autres traductions4324
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
They seemed callously to suggest that the problem of unemployment was with workers too lazy to pound the pavement to find work.
Администрация грубейшим образом предполагала, что проблема безработицы заключалась в лености потенциальных сотрудников и в их стремлении сохранить пособие, а не искать работу.
To find the activation method that works with your copy of Windows 10, see the table below.
Чтобы выбрать оптимальный метод активации вашей копии Windows 10, см. таблицу ниже.
For quick searches and questions, create a basic query to find the data you need and get your answers.
Для быстрого поиска данных и получения ответов на вопросы вы можете создать простой запрос.
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Moreover, companies find it easy to borrow or raise new equity for capital investments, thereby creating a boom in business investments.
Более того, компании могут легко получить кредит в банке или обеспечить финансирование новых капиталовложений путем выпуска новых акций, вызывая таким образом стремительный рост инвестиций со стороны коммерческих предприятий.
Throughout the developing world, governments urgently need to devise the right mix of investments and policies to encourage their young people to get an education, find work, stay healthy, form families, and exercise citizenship.
Правительства всех развивающихся стран должны срочно выработать правильное сочетание политики и инвестиций, чтобы поощрить молодежь получать образование, искать работу, вести здоровый образ жизни, образовывать семьи и становиться полноценными гражданами своих стран.
If your organization uses Exchange Hybrid or is migrating email to Office 365, you'll find the associated endpoints below.
Если в вашей организации используется гибридное развертывание Exchange или перенос электронной почты в Office 365, см. соответствующие конечные точки ниже.
Domestically, the effects of prior rate cuts are yet to really find their way into the real economy.
На внутреннем рынке последствия предыдущих понижений ставки пока ещё не проникли в реальную экономику.
In murder cases, I find it hard to justify the granting of bail.
В делах об убийстве, трудно решиться выпустить подозреваемого под залог.
Please find attached a copy of the final communiqué of the meeting;
К настоящему письму прилагается текст Заключительного коммюнике этого совещания;
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.
Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité