Exemples d'utilisation de "Fireworks" en anglais avec la traduction "фейерверк"
Overcooked hot dogs and fireworks that always leave you disappointed.
Пережаренные хот-доги и фейерверки приносят только разочаровывание.
Yeah, thank God I shot off those frigging fireworks, huh?
Ага, слава богу, что я запустил эти проклятые фейерверки, да?
Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume: no.
Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи - тоже нет.
Down in Dogpatch, the gooks are shooting off fireworks to celebrate.
Там, в вдалеке, узкоглазые празднуют и устраивают фейерверки.
The victorious DPJ may not immediately set off any political fireworks.
Тем не менее, одержавшей победу ДПЯ, вероятно пока не стоит запускать политические фейерверки.
Ever since the fireworks, I've been wondering how you were doing.
С момента, когда прошел фейерверк мне было интересно как ты поживаешь.
On May 1, the Shanghai Expo began, illuminated by a huge fireworks display.
1 мая начала работу выставка Шанхай Экспо. Открытие выставки сопровождалось грандиозным фейерверком.
Like, you think, what if Todd had never seen those fireworks and left Tucson?
Как, к примеру, что если бы Тодд никогда не увидел те фейерверки и уехал из Таксона?
I do love the fireworks and the red, white, and blue sparkler sheet cake.
Я люблю фейерверки и красно-бело-синий сверкающий торт.
What is the point of grandiose fireworks displays amid the firing of real howitzers and rockets?
В чем смысл грандиозных фейерверков на фоне стрельбы реальных гаубиц и ракет?
And there's an excellent viewing position for the fireworks display and, of course, the aquacade.
И отличный план расположения лодок для обозрения фейерверка и, разумеется, самого представления.
Tonight, for the first time we present these violin fireworks as transcribed for the trumpet by Harry James.
Сегодня, впервые мы представляем вам этот скрипичный фейерверк в исполнении трубача Гарри Джеймса.
We stopped three times on the way up here to buy fireworks, and you never thought to get groceries?
Мы три раза останавливались, покупали фейерверки, и вы ни разу не подумали о провизии?
You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars.
Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих.
Click on its interactive map of protectionist measures, and you will see an explosion of fireworks – red circles all over the globe.
Кликните на его интерактивную карту протекционистских мер, и вы увидите взрыв фейерверков – красные круги по всему земному шару.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité