Verwendungsbeispiele von "First Ladies" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Many White House speechwriters have used that rhetoric, but almost no First Ladies have walked the talk and passed the popcorn. Многие составители речей Белого дома используют эту риторику, но практически ни одна Первая леди еще не поступала в соответствии с провозглашенными принципами и не угощала попкорном.
Well, technically, Lydia Waterman is the first lady. Ну, технически Лидия первая леди Waterman.
And then I would become the first lady of Waterman Cable. И тогда я стану первой леди Waterman Cable.
You can't have a state dinner without the first lady. Вы не можете проводить государственный обед без первой леди.
You are definitely gonna be the hottest First Lady in recent history. Ты определённо будешь самой сексуальной Первой Леди в истории.
Well, I'm planning a state funeral, doing my duty as first lady. Ну, я планирую официальные похороны, исполняю мои обязанности первой леди.
Should the First Girlfriend have her own motorcade, as a first lady would? Должен ли первую подругу сопровождать отдельный мотокортеж, как это положено для первой леди?
This is my first trip, my first foreign trip as a first lady. Это моя первая поездка. Моя самая первая зарубежная поездка в качестве первой леди.
There is plenty in her experience as First Lady that she has hyped. В ее опыте в качестве первой леди есть многое, что она активно разрекламировала.
The country’s First Lady may have made massive profits off a private school. Первая леди страны могла получать большие доходы от частной школы.
Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady. Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди.
They can't have a state dinner without the first lady of the United States. Они не могут проводить государственный обед без первой леди Соединенных Штатов.
Sir, I noticed that the first lady paid a visit to the oval earlier today. Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет.
Had Gul been chosen as president, Turkey would have had its first headscarf wearing First Lady. Если бы Гуль стал президентом, в Турции впервые появилась бы "первая леди", носящая головной платок.
In the fashion world, some major designers have pledged never to dress First Lady Melania Trump. В мире моды, некоторые крупные дизайнеры обещали никогда не одевать первую леди Меланию Трамп.
I'm slinging drinks for honeymooners in Ecuador, while you're the first lady of New York? Я распивала напитки для новобрачных на Эквадоре, пока ты была первой леди Нью-Йорка?
In other words, Mrs. Obama is managing to set herself up, unprecedentedly, as the "people's First Lady." Иными словами, госпоже Обама беспрецедентно удается представить себя "народной Первой леди".
If the First Lady wears a headscarf, maintained the secular-minded elite, the whole secular system could be undermined. По мнению светской элиты, если "первая леди" носит головной платок, вся светская система может быть подорвана.
During the campaign, Clinton often quoted First Lady Michelle Obama: “When they go low,” she would declare, “we go high.” В ходе предвыборной кампании Клинтон часто цитировала первую леди Мишель Обама: «Когда они ведут себя низко, – говорила она, – мы сохраняем достоинство».
I don't think this is what the First Lady had in mind, you know, when she wanted everyone to garden. Я не думаю, что это то, что Первая Леди предполагала, знаешь, когда хотела разбить сад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!