Exemples d'utilisation de "Fixed" en anglais avec la traduction "устранять"

<>
Retinal vein occlusion was fixed. Тромбоз вены сетчатки устранили.
This issue is fixed now. Эта проблема устранена.
PR-483 Fixed potential DeadObjectExceptions Устранены потенциальные исключения DeadObjectExceptions (PR-483).
Fixed issues with lock screen. Устранены проблемы с экраном блокировки.
Fixed crash in client event logging Устранен сбой регистрации событий клиента.
Fixed issue with revised daylight saving time. Устранена проблема с переходом на летнее время с учетом недавних изменений.
Notification that the issue has been fixed уведомление об устранении проблемы.
Fixed additional issues with Internet Explorer 11. Устранены дополнительные ошибки Internet Explorer 11.
The problem I reported still isn’t fixed. Проблема, о которой я сообщил, до сих пор не устранена.
Crash in NativeAdsManager fixed for Android API < 18. Устранен сбой NativeAdsManager в API для Android < 18.
Fixed issue in resetting password across a domain. Устранена проблема со сбросом пароля для домена.
Fixed issue with printing in Internet Explorer 11. Устранена проблема с печатанием в Internet Explorer 11.
I fixed all the bleeders I saw, but. Я устранил все источники кровотечения, которые увидел, но.
Fixed rare crash caused by threading issues with FBAdConfigManager Устранен сбой, возникавший из-за проблем с обработкой FBAdConfigManager в потоке.
Many stop errors can be fixed by updating Windows. Многие STOP-ошибки можно устранить, обновив Windows.
Fixed bug related to detached surface texture causing IllegalStateException. Устранена неисправность, связанная с отключением поверхностной текстуры, что вызывало исключение IllegalStateException.
This issue is fixed in Version 1708 (8431.2109). Эта проблема устранена в версии 1708 (8431.2109).
Fixed linker warnings caused by unneeded module debug info Из-за ненужной информации об отладке модуля возникали предупреждения линкера. Теперь эта проблема устранена.
Fixed security issue created when attempting to play corrupted content. Устранена проблема безопасности, возникавшая при попытке воспроизвести поврежденное содержимое.
Fixed issue with connectivity of USB devices until OS restart. Устранена проблема с подключением USB-устройств до перезапуска операционной системы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !