Exemples d'utilisation de "Flights" en anglais avec la traduction "рейс"

<>
Maybe you need to check flights. Может быть, тебе нужно проверить рейсы.
Well, we can discount connecting flights. Ну, мы можем снять со счетов стыковочные рейсы.
There are no direct flights to Bologna from here. Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
You're at the baggage claim for domestic flights. Здесь забирают багаж пассажиры внутренних рейсов.
Domodedovo airport-based VIM has grounded or delayed numerous flights. Расположенная в аэропорту «Домодедово» «ВИМ-Авиа» отменила или задержала множество рейсов.
There was only a brief interval between our connecting flights. И между нашими рейсами был довольно короткий промежуток времени.
Frommer's says check in three hours before international flights. Фромер говорил, что международные рейсы идут через каждые три часа.
According to statistics obtained from ASECNA, these aircraft make regular international flights. Согласно статистическим данным АСЕКНА, эти самолеты совершают регулярные международные рейсы.
It also monitored international air movements to Côte d'Ivoire and domestic flights. Она совершала также проверки международных рейсов в Кот-д'Ивуар и внутренних рейсов.
Figure 7 Number of flights into Darfur using “Gadir” and “Sahir” call signs Диаграмма 7 Количество рейсов в Дарфур с использованием позывных сигналов «Гадир» и «Сахир»
Currently, the airport in Banda Aceh is open for commercial and humanitarian flights. В настоящее время аэропорт в Банда-Ачех открыт для коммерческих и гуманитарных рейсов.
And then they flew a few cargo flights, and took it out of service. И в то время они осуществили несколько грузовых рейсов, а затем перестали его использовать.
Last night, air traffic control reported laser hits on inbound flights at 11:25. Прошлой ночью, авиадиспетчерская служба сообщила о лазерных лучах на прибывающих рейсах в 11:25.
In any event, most flights departing from Amsterdam do not offer first-class service. В любом случае на большинстве рейсов из Амстердама нет мест первого класса.
Scheduled flights, mechanics to take care of the work, an agent to line up business. Расписание рейсов, механики заботятся о технике, агент выстраивает бизнес.
The type, volume of equipment and the details regarding carriers and flights are equally documented. Документально зафиксированы также виды, мощность оборудования и подробная информация, касающаяся перевозчиков и авиационных рейсов.
Threatening anonymous letters, warning against flights into Mogadishu airport, have been sent to aircraft operators. Операторам воздушных судов были направлены угрожающие анонимные письма с предупреждением о том, чтобы они не совершали рейсы в аэропорт Могадишо.
However, this does not preclude small quantities of arms coming into Somalia via regular scheduled flights. Однако это не исключает того, что мелкие партии оружия ввозятся в Сомали на борту воздушных судов, совершающих регулярные рейсы.
an air security officers program on flights provided by Australian air carriers by 31 December 2001; введение к 31 декабря 2001 года программы обеспечения присутствия охранников на рейсах, совершаемых австралийскими авиаперевозчиками;
In addition, 34 airlines operate regular flights to and from Taiwan, of which 28 are foreign airlines. Помимо этого регулярные рейсы на Тайвань и из него совершают 34 авиакомпаний, из которых 28 — иностранные авиакомпании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !