Exemples d'utilisation de "Flip" en anglais

<>
He just picked it up and used it to flip off every puerto rican in the place. Он просто поднял его и использовал его, чтобы показать средний палец каждому пуэрториканцу.
It's like a coin flip; it doesn't count really. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
Sorry I'm late, but in flip flops walk up the stairs very difficult. Простите за опоздание, но во вьетнамках по лестнице ходить очень сложно.
Use profanity, rant, rave, flip him off display any sign of hostility? Сквернословил, бранился, бушевал, показывал средний палец или проявлял другие признаки угрозы?
Convincing studies of drugs and surgical procedures usually come only from randomized trials, in which patients receive treatment or don’t according to a process analogous to a coin flip. Убедительные изучения медицинских препаратов и хирургических процедур обычно получают только в результате рандомизированных испытаний, во время которых пациенты получают лечение или не получают его согласно процессу, аналогичному подбрасыванию монеты.
Oh, you should totally flip him off. О, покажи ему средний палец.
Promise not to flip out. Пообещай, что не упадёшь в обморок.
I mean, flip the flapjacks. То есть, подбрасывают оладьи.
Mom's gonna flip out. Мама будет в бешенстве.
Just flip the mains breakers. Надо просто включить главный прерыватель.
And don't flip out. Возражения не принимаются.
So why did the IMF flip? Итак, почему же МВФ изменил свое решение?
But don't flip out yet. Но не психуй.
He could flip out any minute. Он может взбеситься в любую минуту.
Flip the table and storm out. Опрокинь стол и несись к выходу.
Please don't flip out, okay? Пожалуйста, не накручивай, ладно?
Being flip doesn't help any. А просто грубить ещё никому не помогало.
That boy's way too flip. Слишком развязный парень.
Did a giant tanker really flip over? А правда, что перевернулась гигантская автоцистерна?
Then he talks about the flip side: Затем он рассказывает об обратной стороне:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !