Exemples d'utilisation de "Floor" en anglais
Traductions:
tous2084
пол637
слово421
этаж341
дно107
напольный9
минимальный уровень6
половой4
танцплощадка3
этажный2
сразить1
поставить в тупик1
autres traductions552
Building materials: foam fillers, insulation boards, foam insulation, pipes, wall and floor panels, plastic sheeting, resins, etc.
Стройматериалы: пенные наполнители, термоизоляционные плиты, пеноизоляция, трубы, стенные и половые панели, полимерные пленки, смолы и т.д.
We've got every conceivable angle of the bar, the dance floor and the entrance.
У нас есть всё по самым скрытым закуткам в баре, по танцплощадке и входным дверям.
Okay, you want to live in a ninth floor walk-up?
Хорошо, ты хочешь жить в 9-ти этажном доме без лифта?
I hate it, Gretchen Cutler, but you goddamn floor me.
Мне это не нравиться, Гретчен Катер, но ты, черт возьми, сразила меня.
Picture, like, hanging plants maybe, and a really nice tile floor.
Представь, типа, свисающие растения и, может быть, стильная напольная плитка.
It covered nine critical areas, including food security, trade, green economy, a global jobs pact and a social protection floor.
Она охватывает девять ключевых областей, включая продовольственную безопасность, торговлю, «зеленую» экономику, глобальный трудовой пакт и минимальный уровень социальной защиты.
A bay contains one window (or door) pillar on each side of the vehicle as well as side wall elements, a section of the roof structure and a section of the floor and underfloor structure.
Эта секция включает одну оконную (или дверную) стойку с каждой стороны транспортного средства, а также элементы боковой стенки, секцию конструкции крыши и секцию половой и подпольной конструкции.
So, you can see that the ladies are on the dance floor underneath this beautiful railing.
Итак, дамы будут на танцплощадке под этими прекрасными рейками.
The proposed new building would have a more efficient floor plate than the current UNDC-1 and UNDC-2 buildings, and would be able to accommodate the same number of people in slightly less space.
Предлагаемое новое здание будет иметь более эффективную этажную планировку, чем нынешние здания UNDC-1 и UNDC-2, и позволит разместить то же число людей на чуть меньшей площади.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité