Exemples d'utilisation de "Focusing" en anglais
Traductions:
tous5137
сосредотачиваться1211
сосредоточиваться1192
сосредотачивать860
сфокусироваться250
ориентировать246
фокусироваться183
сфокусировать180
фокусировать41
сосредоточение39
фокусировка7
делать основной упор7
фокусирование4
autres traductions917
Cementing and focusing political leadership will take time.
Процесс консолидации и концентрации усилий политического руководства займет некоторое время.
Focusing on happiness is both feasible and fully justified.
Ориентация на счастье является одновременно реализуемой и полностью оправданной.
Keep them low by focusing on a good user experience!
Позаботьтесь об удобстве пользователей, чтобы снизить эти показатели!
Focusing on coral reefs turns out to be a surprisingly efficient target.
Удивительно, но очень эффективной целью является защита коралловых рифов.
We could get slightly higher benefits by focusing on indoor air pollution.
Решение проблемы загрязнения воздуха в помещениях могло бы принести немного больше пользы.
I believe that we shouldn't really be focusing on inequality anyway.
Я считаю, что в любом случае нам не стоит концентрироваться на неравенстве.
· Fourth, Brazil is focusing on the health and productivity of its people.
· В-четвёртых, Бразилия делает акцент на здоровье и производительности своих людей.
But he will not have the luxury of focusing on this exclusively.
Однако он не сможет себе позволить полностью посвятить себя этой проблеме.
Every conceivable explanation has been given, usually focusing on what Africans do wrong.
Ей уже были даны все мыслимые объяснения, как правило, указывающие на то, что именно африканцы делают не так.
This suggests the wisdom of focusing more attention on Iraq than on Afghanistan.
А это означает необходимость проявить больше мудрости и здравого смысла, сконцентрировав основное внимание на Ираке, а не на Афганистане.
Instead, the Fed will be focusing on the interest rate on excess reserves.
Вместо этого, ФРС будет концентрироваться на процентной ставке по избыточным резервам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité