Exemples d'utilisation de "Following" en anglais avec la traduction "в продолжение"
Traductions:
tous26307
следовать14962
после3536
ниже1662
последовать1063
в соответствии с661
поддерживать391
соответствовать365
следить344
идти210
последующий192
нижеследующий169
в соответствии со115
пойти103
вслед75
вытекать60
последовавший50
согласно48
нижеперечисленный15
следом за4
в продолжение3
зафолловить2
услеживать1
последование1
autres traductions2275
Following this television news broadcast, we would like to present, as we had announced earlier on, today's special edition, which will be dedicated to the great biologist, Étienne Alexis.
В продолжение новостей нашего телевизионного журнала мы, как и обещали, предлагаем вашему вниманию наш специальный выпуск, который сегодня будет посвящен выдающемуся биологу Этьену Алекси.
Following up on two subregional workshops for Central Asia, the secretariat, in cooperation with the Regional Environmental Centre for Central Asia and the Kyrgyz Ministry of Ecology, had organized a national workshop on the implementation of the Convention in Kyrgyzstan on 9-11 October 2003.
В продолжение двух субрегиональных рабочих совещаний для Центральной Азии секретариат в сотрудничестве с Региональным экологическим центром для Центральной Азии и министерством экологии Кыргызстана организовал национальное рабочее совещание по вопросам осуществления Конвенции, которое состоялось 9-11 октября 2003 года в Кыргызстане.
In the light of the great importance the Alliance attaches to close cooperation with the United Nations in the struggle against terrorism, and following my letter of 25 June 2002 to Sir Jeremy Greenstock, Chairman of the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee, I would like to inform you on the significant decisions taken at the Prague Summit of Heads of State and Government relevant to the fight against terrorism.
С учетом того большого значения, которое Союз придает тесному сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций в борьбе против терроризма, и в продолжение моего письма от 25 июня 2002 года на имя сэра Джереми Гринстока, Председателя Контртеррористического комитета Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, я хотел бы информировать Вас о важных решениях, принятых на Пражском саммите глав государств и правительств и касающихся борьбы против терроризма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité