Exemples d'utilisation de "Foot" en anglais avec la traduction "ступня"
Traductions:
tous1524
нога771
фут239
ступня41
подножие18
стопа15
ножной11
футовый3
подножье2
изножье1
autres traductions423
So somebody please give me a foot massage, stat.
Так что, пожалуйста, кто-нибудь, сделайте мне массаж ступней.
My foot is covering approximately 300 miles of mycelium.
Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
I've given a million ladies a million foot massages.
Да я тысячам леди делал тысячу раз массаж ступней.
They just said that Antwan had given you a foot massage.
Они болтают, что Антуан делал тебе массаж ступней.
Yes, but we're now attempting to run a line in his foot.
Да, но сейчас мы пытаемся попасть в вену на его ступне.
You had Javier drop off your foot at the ballet to ensure the attention of the press.
Вы заставили Хавьера подбросить ступню в театре, чтобы обеспечить внимание прессы.
The most friction you have is when you first put your hand or your foot on the rock.
Наибольшее сцепление вы получаете, когда первый раз касаетесь скалы рукой или ступней.
And then he'd see me being the perfect mother and the perfect wife, and then later in the evening, the perfect foot slut.
И что он увидел бы, что я идеальная мать и хорошая жена, а поздно ночью - шлюшка с идеальными ступнями.
Linen and sundries, pomade and foot powder, various inns and dwelling houses in and of our three-day ride, and to maintain the company of our horse.
Белье и прочее, масла и порошок для ступней, постоялые дворы и дома, где останавливались в течении трехдневной поездки, содержание наших лошадей.
The family, likewise, must be a protective shield against any ritual practices against the girl child, including ritual genital mutilation, cranial molding, foot and limb binding and the use of various somatic artifacts, to name the most egregious.
Аналогичным образом семья должна служить защитой от любой традиционной практики в отношении девочек, включая такие ее наиболее вопиющие формы, как ритуальные калечащие операции на половых органах, изменение формы черепа, зажимание ступней и конечностей и использование различных искусственных средств изменения формы тела.
The injuries she sustained were to parts of her body that were covered by clothing, specifically her left arm, foot, buttocks, right wrist and head (but not her face), and could not therefore be seen by her family.
Ее родственники не могли констатировать полученные ею ранения, поскольку они находились на тех частях ее тела, которые были закрыты одеждой, в частности на ее левой руке, на ступне, ягодицах, правом запястье и на голове (но не на лице).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité