Exemples d'utilisation de "For once" en anglais

<>
Traductions: tous82 на этот раз20 разок1 autres traductions61
They put enough sumac for once. Они достаточно положили сумаха.
"Come, let us be friends for once; "Приди, дай нам быть друзьями;
Just trying to get square for once. В кои-то веки пытаюсь отдать долг.
For once, over employment is politically justified. В данном конкретном случае избыточная занятость оправдана с политической точки зрения.
It's smoothies today, just for once. Сегодня у нас коктейли, всего один раз.
Poor thing, she's in love for once. Бедняжка, она хоть раз влюбилась.
I need to have courage now for once. Я должен быть отважным хотя бы раз.
For once in your life, pretend to be unobtainable. Хоть раз в жизни притворись недоступной.
Charlie, how 'bout we actually go hunting for once? Чарли, мы разве не собирались поохотиться?
For once in my life, I have inner peace! Первый раз в жизни я обрел душевное спокойствие!
Here, pressure from Trump may, for once, be helpful. И здесь давление со стороны Трампа может оказаться (ну, хоть в чём-то) полезным.
For once in my life, something's going my way. Впервые в жизни все наконец-то идет по моему.
You can have rich food for once in your life. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Lu, sweetie, for once in your life, just obey Daddy. Лу, один раз в жизни, послушайся папу.
For once, Top Gear was being ambitious and not rubbish. Хоть раз, Топ Гир был амбициозен и не бесполезен.
For once, can we please not bring your mother into it. Хоть раз, давай не будем вмешивать твою мать.
For once, I feel like I'm in touch with something real. Наконец-то я почувствовал, что делаю что-то действительно важное.
Because I don't want to be the freak for once, Dean. Потому что хотя бы раз я не хочу быть фриком, Дин.
Kif, round them up, and spare me the weary sigh for once. Киф, свяжи их, и хоть раз оставь себе этот твой усталый вздох.
For once, lay aside all your suspicions and grudges, my dark sister. Хоть раз отложи в сторону подозрения и обиды, моя тёмная сестра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !