Exemples d'utilisation de "For the purposes of" en anglais avec la traduction "для целей"
For the purposes of this Convention “writing” includes telegram and telex.
Для целей настоящей Конвенции под “письменной формой” понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу.
The Panel reclassified loss elements of Parsons'claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Парсонс ".
Paragraph 1 gives the definition of “emergency” for the purposes of the draft article.
В пункте 1 дается определение " чрезвычайной ситуации " для целей настоящего проекта статьи.
The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы претензии компании " Тоа ".
The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Пайплайн ".
Both are universally adopted in legal systems for the purposes of distinguishing criminal from delictual responsibility.
Как свод, так и система общеприняты в правовых системах для целей проведения различия между уголовной и деликтной ответственностью.
The Panel has reclassified several elements of Hyder's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала несколько элементов претензии компании " Хайдер ".
For the purposes of simplification for this Agreement, a trading platform consists of a server and client terminal.
В упрощенном виде для целей настоящего Регламента торговая платформа состоит из сервера и клиентского терминала.
However, for the purposes of these provisions, persons with reduced mobility do not include anyone with psychic impairments.
Вместе с тем, для целей настоящих положений к категории лиц с ограниченной мобильностью не относятся лица с психическими расстройствами.
There are several different types of minefields and for the purposes of this paper they are categorised as follows:
Имеется несколько разных типов минных полей, и для целей настоящей справки их можно категоризировать следующим образом:
For the purposes of export control procedures, Brazil currently does not allow transit of controlled weapons through its territory.
Для целей применения процедур контроля за экспортом Бразилия в настоящее время не разрешает провозить контролируемое оружие транзитом через свою территорию.
In such a case, the writing containing the arbitration clause constitutes the arbitration agreement for the purposes of article 35.”
В таком случае письменная форма, содержащая арбитражную оговорку, является арбитражным соглашением для целей статьи 35 ".
Nonetheless, for the purposes of article 2 (g) of the Model Law, it is not treated as a procurement contract.
Тем не менее, для целей статьи 2 (g) Типового закона оно не считается договором о закупках.
For the purposes of other legislation (e.g. taxation law), retention of title could preserve its character as a title device.
Для целей других областей законодательства (например, налогового законодательства) удержание правового титула может сохранять свой характер инструмента права собственности.
For the purposes of paragraph 1, the contracting authority may establish thresholds with respect to quality, technical, financial and commercial aspects.
Для целей пункта 1 организация-заказчик может устанавливать минимальные уровни требований в отношении качественных, технических, финансовых и коммерческих аспектов.
For the purposes of this regulation, two blocks that touch at any point shall be considered to be a contiguous block.
Для целей настоящего правила прилегающими блоками считаются два блока, соприкасающиеся в какой бы то ни было точке.
Consequently, it is necessary to divide marine diesel engines into categories for the purposes of applying emission limits and duty cycles.
Следовательно, необходимо классифицировать судовые двигатели по разным категориям для целей применения ограничений в отношении выбросов и рабочих циклов.
Judge Szénási resigned from the Tribunal in May 2005 and was replaced for the purposes of the ongoing case by Judge Mumba.
Судья Сенаши ушел в отставку из Трибунала в мае 2005 года и был заменен для целей рассматриваемого в настоящее время дела судьей Мумба.
For the purposes of 9.A.7.e., a strong mechanical bond means bond strength equal to or more than propellant strength.
Для целей пункта 9.A.7.e большая механическая прочность означает прочность применения, равную или превышающую прочность топлива.
For the purposes of assessing results, the term " rupture " includes any failure of welds and any fracture of metal in the vessel.
Для целей оценки результатов термин " разрыв " включает в себя любые дефекты сварных швов и любые трещины металла в сосуде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité