Exemples d’usage de "Forbids" en anglais avec traduction en russe

<>
Article 3288: " All natural or legal persons enjoy the ability to inherit or to receive a legacy, unless the law forbids it. Статья 3288: " Если законом не предусматривается иное, любое физическое или юридическое лицо правоспособно наследовать или получать наследство ".
And, though they have been handling their own business for decades, France still has a duty of friendship that forbids it to forget and requires it to adopt a certain mode of conduct. И хотя уже на протяжении многих десятилетий они ведут дела самостоятельно, Франция все еще возлагает на себя обязательство поддерживать с ними дружбу, что не дает ей забывать о прошлом и требует от нее определенного образца поведения.
It noted the adoption of Act No. 26160 that forbids, during a period of three years, the withdrawal of indigenous peoples'land based on judiciary decisions and orders by the Government to regularize indigenous lands during this period. Он обратил внимание на принятие закона № 26160, в соответствии с которым на трехлетний период устанавливается запрет на конфискацию земель коренных народов на основе судебных решений и указов правительства с целью урегулированиях земельных вопросов коренных народов в течение этого периода.
Others argue that when the state forbids the veil, there is a net loss of freedom for women because wearing a veil - both historically and in current times - creates a buffer that allows women to circulate freely in society. Другие считают, что запреты со стороны государства – это фактически потеря свободы для женщины, так как покрывало, как в историческом плане, так и на сегодняшний день, представляет собой буфер, позволяющий женщинам свободно вращаться в обществе.
We can only remind the Special Rapporteur of the provision of the 1981 Iraqi Code of Criminal Procedure that forbids the arrest or detention of any person other than in accordance with a warrant issued by a judge or in the circumstances permitted by the law. Мы можем только напомнить Специальному докладчику о положении Уголовно-процессуального кодекса Ирака от 1981 года, которое допускает арест или задержание лица только на основании соответствующего ордера, выданного судьей, или при других обстоятельствах, при которых такая мера допускается законом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !