Exemples d'utilisation de "Force" en anglais avec la traduction "заставить"
Traductions:
tous26669
сила11378
силы8048
вынуждать1268
заставить465
власть380
принуждать302
насилие300
вызывать275
заставлять238
силовой126
форсировать8
понуждать8
заставивший5
заставляющий5
насиловать4
принуждаться3
заставленный2
заставляемый1
autres traductions3853
Brussels cannot force a member country to privatize:
Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
Tougher economic sanctions will not force Iran to comply;
Более жесткие экономические санкции не заставят Иран выполнить требования Совета Безопасности.
That could force Athens to move faster to avoid catastrophe.
Это может заставить Афины двигаться быстрее, чтобы избежать катастрофы.
You are trying to force me to have cosmetic surgery!
Вы пытаетесь заставить меня пойти на косметическую операцию!
Not back him into a corner and force him to draw?
Не зажать его в угол и не заставить потянуться за пушкой?
I will force Cromwell to bring about a dissolution of the marriage.
Я заставлю Кромвеля добиться расторжения брака.
To force the reaper to help the people she thinks are moral.
Чтобы заставить жнеца убивать тех кого она считает аморальными.
The Kosovo war should force the European Union to rethink its future.
Война в Косово должна заставить Европу переосмыслить свое будущее.
When I wouldn't leave her body, he tried to force me.
Когда я отказалась покинуть её тело, он попытался заставить меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité