Exemples d'utilisation de "Foreign Currency" en anglais
The main focus of our activity is access to the FOREX international foreign currency exchange market.
Основным направлением деятельности компании является предоставление доступа на международный валютный рынок Forex.
Corsa Capital Investment Corporation was founded in 2007 by a group of professional traders in the foreign currency exchange market.
Компания Corsa Capital Investments, Corp. была основана в 2007 году группой профессиональных трейдеров валютного рынка.
Providing this high quality new technology for operating on the foreign currency exchange market, Corsa Capital strives always to meet the level of current standards for client service in internet trading.
Предоставляя качественно новую технологию работы на валютном рынке, компания Corsa Capital всегда стремится соответствовать современным стандартам уровня обслуживания клиентов в области интернет-трейдинга.
Is Italian euro debt denominated in local or foreign currency?
В какой валюте выражается итальянский долг евро: в национальной или в иностранной?
Otherwise, a specific foreign currency revaluation might not include all possible adjustments.
В ином случае, определенная переоценка может не включать в себя все возможные корректировки.
Securities transfer cancellation, if the settlement is in foreign currency with the foreign depository
Отмена перевода ценных бумаг DVP, если расчеты происходят в зарубежной валюте и с зарубежным депозитарием
FX products provide important risk management tools for those who manage foreign currency exposures.
Продукты Форекс являются важными инструментами управления рисками для тех, кто управляет валютными рисками.
DIAN is responsible for controlling the entry and exit of foreign currency and negotiable instruments.
Контроль за ввозом и вывозом валюты и ценных бумаг осуществляется по линии ДИАН.
We’re changing, so to speak, the nature of our participation in the foreign currency market.
Мы меняем, как можно выразиться, суть нашего участия на иностранном валютном рынке.
Developing nations should also push for a Tobin tax - a tax on global foreign currency transactions.
Развивающиеся страны должны также добиваться введения "налога Тобина" - налога на международные валютные операции.
That the exported goods are furnished against foreign currency convertible within three months of the date of shipment.
экспортируемые товары должны оплачиваться в иностранной свободно конвертируемой валюте в течение трех месяцев с даты их экспорта.
Exto Capital Company was established in 2007 by the professional investment managers, foreign currency traders and software developers.
Компания Exto Capital была основана в 2007 году профессиональными инвестиционными менеджерами, валютными трейдерами и разработчиками программного обеспечения.
Lower oil prices or stronger demand for foreign currency present the main downside risks to the reserves outlook.
Ключевыми рисками для объема валютных резервов являются снижение нефтяных цен и рост спроса на валюту.
In the Main account field, select the main accounts that will be used for foreign currency revaluation adjustments.
В поле Счет ГК введите счета ГК, которые будет использоваться для переоценок в валюте.
That money we drawn from the foreign currency savings, because we've planned to go to Trieste next week.
Мы их сняли с валютного счёта, потому что намеревались на следующей неделе поехать в Триест.
The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency.
Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту.
Under certain market conditions the prices of contracts may not maintain their usual relationship with the underlying foreign currency market.
При определенных рыночных условиях цены контрактов могут не поддерживать свою обычную связь с базовым валютным рынком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité