Exemples d'utilisation de "Forms" en anglais avec la traduction "формироваться"
Traductions:
tous19216
форма13349
вид1649
создавать1390
сформировать574
формировать413
формироваться404
сформироваться355
бланк239
формуляр152
класс67
строить22
строй10
autres traductions592
And the spores are germinating, and the mycelium forms and goes underground.
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
It forms during a downtrend and indicates that the price may continue to go down.
Она формируется во время нисходящего тренда и указывает на вероятность дальнейшего падения цены.
A bullish pennant forms during an uptrend and indicates that the price may continue to go up.
Бычий вымпел формируется во время восходящего тренда и указывает на то, что цена, скорее всего, будет продолжать двигаться вверх.
In its bullish version, the first leg forms when the price rises sharply from point X to point A.
В бычьей фигуре первая фаза формируется в тот момент, когда цена резко растет от точки Х к точке А.
In its bearish version, the first leg forms when the price falls sharply from point X to point A.
В медвежьем варианте первая фаза формируется при резком падении цены из точки X в точку A.
•... a down fractal forms under a candles with two candles to the left and the right that have high lows.
•... фрактал вниз формируется под свечой, у которой справа и слева есть по 2 свечи с более высокими минимумами;
•... an up fractal forms over a candle that has two candles to the left and the right with lower highs.
•... фрактал вверх формируется над свечой, у которой справа и слева есть по 2 свечи с более низкими максимумами;
This forms the indicator’s central or ‘median’ line and resembles the handle on a pitchfork – hence the indicator’s name.
Подобным образом формируется центральная линия или 'медиана', которая представляет собой ручку вил – отсюда и название индикатора.
As shown above, before the flag-like pennant forms, the price experiences a sharp drop. This is known as the pennant's 'pole.'
Как показано на графике выше, перед формированием самого вымпела происходит резкое падение цены, образуя так называемый "флагшток" вымпела.
As shown above, before the flag-like pennant forms, the price experiences a sharp rise. This is known as the pennant's 'pole'.
Как показано на графике выше, перед формированием самого вымпела происходит резкий подъем цены, который образует так называемый "флагшток" вымпела.
As each five minute candle forms, the moving average will continue to plot the average closing price of the most recent 20 periods.
Когда формируется каждая 5-минутная свеча, скользящее среднее продолжает строиться на основе самых последних 20 периодов.
Often when an inside bar forms after a pin bar, price will break out forcefully in the direction implied by the pin bar reversal.
Часто, когда внутренний бар формируется после пин-бара, цена делает сильный рывок в направлении разворотного бара.
“They are collected from all parts of the system to constitute the sexual elements, and their development in the next generation forms a new being.”
«Они собираются со всех частей системы и концентрируются в половых элементах. Их развитие в следующем поколении приводит к формированию нового существа».
Although expenditures on these forms of capital are likely to enhance the value of firms, they cannot easily be identified as separate entries on balance sheets.
Хотя затраты на формирование такого капитала, по всей видимости, увеличивают стоимость компании, их трудно отразить на балансе в качестве отдельных статей.
In its bullish version, this first leg forms when the price rises sharply from point X to point A. This is the pattern's longest leg.
В бычьей версии, эта начальная фаза формируется, когда цена резко поднимается от точки X до точки A. Это самая длинная фаза фигуры.
The PRD has the lowest population of the three, but the highest income per capita, and it forms an important link between China and global supply chains.
Кластер PRD самый малочисленный, но зато здесь самый высокий подушевой доход. Здесь формируются важные связи между Китаем и глобальными цепочками поставок.
This can range from as low as a 1 minute chart, where the candle is formed every minute, to monthly charts where the candle forms once every month.
Они могут быть от минутного, в котором свечи формируются каждую минуту, до месячного, где свеча формируется раз в месяц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité