Exemples d'utilisation de "Foundation" en anglais avec la traduction "основа"

<>
Nude foundation, natural lipstick, invisible concealer. Бежевая основа, помада в тон губ, невидимый консилер.
Childhood lays the foundation of our future. Детство лежит в основе нашего будущего.
I mean, just, um, foundation and blush. Только основа и румяна.
Friendship is the foundation of any lasting relationship. Дружба - это основа любых длительных отношений.
So this is the foundation time which I got. Так что все основы были заложены именно тогда.
It was actually to lay the foundation for my business. Фактически оно легло в основу моего бизнеса.
You need a foundation so that the change can happen. Для того чтобы настали перемены, нам нужна прочная основа.
Made sense to build a future on a sensible foundation. Имело смысл начинать строить будущее на серьезной основе.
Ambitious goals provide a firm foundation for a brighter future. Амбициозные цели обеспечивают прочную основу для более светлого будущего.
The foundation of all the UN's work is accountability. Основой всей работы ООН является ответственность.
But this foundation of rules turned out to be an illusion: Однако эта основа правил оказалась иллюзией:
Sustainability has become the foundation for almost all economic thinking nowadays. Устойчивое развитие стало основой практически всех экономических теорий настоящего времени.
And then the foundation of all this is how they connect. И, наконец, в основе всего лежит система взаимоотношений.
Use production flows and activities to model a lean manufacturing foundation Используйте модели производственных потоков и мероприятий основа экономичного производства
They helped lay the foundation for peace between the two countries. Они помогли заложить основу мира между этими двумя странами.
The foundation of trend following is the concept of market trends. В основе стратегии следования за трендом лежит концепция рыночных трендов.
Green infrastructure, however, can form the foundation for a sustainable economy. Вместе с тем, зеленая инфраструктура может создать основу для устойчивой экономики.
Resolution 1706 (2006) sets the foundation for an effective multidimensional international force. Резолюция 1706 (2006) закладывает основу для создания эффективных и охватывающих различные аспекты международных сил.
Indefinite preventive detention is, of course, the foundation of a police state. Превентивные аресты на неопределённый срок являются, конечно же, основой полицейского государства.
Her groundbreaking work, commitment and passion laid the foundation for this work. Ее новаторская деятельность, преданность делу и страсть заложили основу для этой деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !