Exemples d'utilisation de "Fractal" en anglais avec la traduction "фрактальный"
They were breathing those words with fractal lungs.
Да они выдыхали эти слова через фрактальные лёгкие.
It is not unconscious like a termite mound fractal.
Это не бессознательный, как фрактально строятся термитники.
But painting for a long time had a fractal side.
Но художественное искусство с давних времен содержит фрактальные элементы.
Africans can't possibly really be using fractal geometry, right?
Африканцы же не могли на самом деле использовать знания фрактальной геометрии, ведь так?
Like in the preceding method, control points are generated by fractal interpolation.
Так же, как и в предыдущем методе, фрактально генерируются контрольные точки.
Every tick (based on all available least timeframes with fractal interpolation of every tick);
Все тики (на основе всех наименьших доступных периодов с фрактальной интерполяцией каждого тика);
The paintings date from the 1940s and 1950s. Fractal geometry dates from the 1970s.
Картины были написаны в 1940-х и 1950-х годах, а фрактальная геометрия возникла в 1970-е года.
Control points (based on the nearest less timeframe with fractal interpolation of 12 control points);
Контрольные точки (используется ближайший таймфрейм + фрактальная интерполяция);
As soon as history data of the less timeframe appear, fractal interpolation will be applied to these new data.
Как только появляются исторические данные меньшего таймфрейма, фрактальная интерполяция применяется уже к этим данным.
In principle, Alligator Technical Indicator is a combination of Balance Lines (Moving Averages) that use fractal geometry and nonlinear dynamics.
Технический индикатор Alligator — это комбинация Линий Баланса (Скользящих Средних, Moving Averages), использующих фрактальную геометрию и нелинейную динамику.
David Hughes at Ohio State University has written a primer on Afrocentric architecture in which he's used some of these fractal structures.
Дэвид Хьюз из Государственного Университета Огайо написал учебник по архитектуре центральной Африки, где он задействовал некоторые из тех фрактальных строений.
That is how Ron Eglash greeted many African families he met while researching the fractal patterns heв ™d noticed in villages across the continent.
Такими словами Рон Эглэш приветствовал многие африканские семьи, которые встречал во время исследования фрактальных узоров, замеченных в деревнях на этом континенте.
That same physicist discovered that he could even tell the difference between a genuine Pollock and a forgery by examining the work for fractal patterns.
Тот же самый физик обнаружил, что он способен отличить настоящее полотно Поллока от подделок, проверив их методами анализа фрактальных структур.
In the 1990s, an Australian physicist, Richard Taylor, found that the paintings followed the mathematics of fractal geometry — a series of identical patterns at different scales, like nesting Russian dolls.
В 1990-х годах австралийский физик Ричард Тейлор (Richard Taylor) обнаружил, что образы на его картинах подчиняются математике фрактальных геометрических структур.
So I tracked down one of the folks who makes these things, this guy in Mali just outside of Bamako, and I asked him, "How come you're making fractal fences? Because nobody else is."
Я отыскал одного из ребят, кто сооружал такое, этот парень из Мали недалеко от Бамако, и я спросил его: "Как ты делаешь такие фрактальные изгороди? Потому что никто больше так не делает".
What you're seeing here is a hierarchical schematic development of the trunks of this tree as it has elaborated itself over time into six layers of fractal, of trunks springing from trunks springing from trunks.
То, что вы видите - это иерархическое систематическое развитие стволов этого дерева, то, как оно фрактально развилось на шесть уровней стволов, растущих из стволов, которые, в свою очередь растут из стволов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité