Exemples d'utilisation de "France-Presse" en anglais

<>
As a recent story by Agence France Presse put it, Ahtisaari’s “most notable achievement was overseeing the 2005 reconciliation of the Indonesian government and the Free Aceh Movement rebels, bringing an end to a three-decade-old conflict that killed some 15,000 people.” Как недавно было сказано в одном из сообщений французского Agence France Presse: «самым знаменитым достижением Ахтисаари было наблюдение за заключением мирного соглашения в 2005 году между индонезийским правительством и группировкой «Свободный Ачех», что положило конец тридцатилетнему конфликту, который унес жизни приблизительно 15 000 человек».
According to reports by Agence France Presse and other agencies on 27 January 2002, President Saddam Hussein invited the Arabs, the Saudis and the Kuwaitis to make a surprise visit to Baghdad and to inspect specific locations based on information obtained from foreign intelligence services. Согласно сообщениям Агентства Франс Пресс и других агентств, 27 января 2002 года президент Саддам Хусейн предложил арабам, саудовцам и кувейтцам нанести неожиданный визит в Багдад и провести инспекцию конкретных мест на основе информации, полученной от иностранных разведывательных служб.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
He decided to go to France. Он решил съездить во Францию.
I want to go over to France. Я хочу отправиться во Францию.
I live and work in France. Я живу и работаю во Франции.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
I got acquainted with her in France. Я познакомился с нею во Франции.
He was in France. Он был во Франции.
He dwelt for a time in France, then went to Italy. Он пожил немного во Франции, затем переехал в Италию.
He is now working in France. Он теперь работает во Франции.
The Rhine runs between France and Germany. Рейн течёт между Францией и Германией.
Japan entered into an alliance with France just before the war. Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.
If I were to go abroad, I would go to France. Если ехать заграницу, я бы предпочёл во Францию.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
France is in western Europe. Франция расположена в западной Европе.
He told me that he would go to France in June. Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.
The Rhine is the boundary between France and Germany. Рейн - граница между Францией и Германией.
During summer, I'm going to go to France. Летом я собираюсь поехать во Францию.
I'm going to France to study painting. Я собираюсь во Францию изучать живопись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !