Exemples d'utilisation de "Freaky" en anglais

<>
What is that freaky mask? Что это за придурковатая маска?
Mr. Freaky Nose is Rolly Desh. Мистер стремный нос - Ролли Дэш.
Yeah, he was freaky like that. Он часто чудил.
And that's a little freaky. Это немного страшно.
Everyone's getting freaky but me. Вокруг одни извращенцы, но не я.
I'm freaky, but yeah, I love them. Я прихотливая, но да, мне нравится.
Physio girl not as freaky as you'd hoped? Физиотерапевты не такие развратные, как ты думал?
I don't mind if you guys need to get freaky! Ребят, я не против если вам надо пошалить!
Now, if you'll excuse me, we have to go get freaky. А теперь извини нас, мы пойдем пошалим.
Chris, just because your mom liked to get a little freaky now. Крис, только из-за того, что твоя мать была немного извращенкой, сейчас.
You dress all freaky, and then you rub it in everybody's faces. Вы все одеваетесь как чудики, и поэтому, для нас ваши лица размыты.
You only treat, uh, rare, freaky brain diseases over at that fancy place. Ты в своей чудесной клинике лечишь только странные редкие болезни мозга.
And there's always that bridesmaid Who just gets all drunk and freaky. И всегда есть одна подружка невесты, которая просто напьется и будет сумасшедшей.
No way a vest would flatten a slug that much - that's just freaky. Нет, жилет не мог так сплющить пули, это нереально.
I think he can bench-press more than Jeremy now, which is beyond freaky. Думаю, теперь он переплюнет в жиме лёжа даже Джереми, который в этом деле просто монстр.
And this is a little bit freaky, because what Motts is seeing is actually this. Это довольно удивительно, потому что Моттс видит вот это:
There have been 12 robberies in the past six months with the same freaky m.o. За прошедшие 6 месяцев было с дюжину ограблений в тем же почерком.
I'm trying to tell you, she has freaky high clearance, complete access to the archives. Я пытаюсь сказать тебе, что у нее чертовски высокий допуск, с полным доступом к архивам.
She's since dropped the freaky goth look, good move, although I did love The Cure. Она уже не выглядит как странный гот, неплохо, хотя я обожала группу The Cure.
And then she &apos;d probably do that freaky thing where she starts talking like the victim and solves the whole case. И затем она вероятно совершила удивительное она стала бы говорить от имени жертвы и решила полностью дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !