Exemples d'utilisation de "From Above" en anglais
from above and review the section Account questions.
выше и просмотрите раздел Вопросы об учетной записи.
Select the Office for business tab from above instead.
Вместо этого откройте вкладку Office для бизнеса выше.
from above and review the issues listed in the section Account questions.
выше и просмотрите описание проблем в разделе Вопросы об учетной записи.
Gold continued sliding on Tuesday, but rebounded from above our support line of 1175 (S1) to trade virtually unchanged.
Золото продолжало скольжение в вторник, но отскочило от уровня поддержки 1175 (S1), и торговалось дальше практически без изменений.
So here is a picture of the high seas as seen from above - that area in the darker blue.
На карте, которая сейчас перед вами, открытые моря помечены более темным оттенком синего цвета.
Oil prices have fallen from above $78 per barrel in mid-July to less than $60 in early October.
Цены на нефть упали с 78 долларов за баррель в середине июля до меньше чем 60 долларов за баррель в начале октября.
These things would drop down from above all through the weekend of rocket launch after rocket launch after rocket launch.
Эти вещи могут опускаться на землю с высоты на протяжении всех выходных после запуска ракет.
Otherwise, all the information from above applies, except that we'd recommend adding Audience Network placements to your Facebook and Instagram placements.
Во всех остальных отношениях вы может следовать приведенным выше рекомендациям с одним исключением: мы советуем добавить к плейсментам Facebook и Instagram также и плейсмент Audience Network.
The 14-day RSI rebounded from above its 50 line, while the daily MACD stands above both its trigger and zero lines.
14-дневная RSI отскочил от его 50 линии, в то время как дневной MACD находится выше его нулевой и сигнальной линии.
The first is the dramatic drop in global oil prices, from above $100 per barrel in the middle of 2014 to below $40 today.
Первая - это резкое падение мировых цен на нефть: от более чем $100 за баррель в середине 2014 года, до уровня ниже $40 сегодня.
During the last few months, oil prices have declined sharply from above $110 per barrel in early 2014 to the current $55 price, amid market oversupply.
За последние несколько месяцев вследствие переизбытка нефти на рынках цены на нефть резко упали с 110 долларов в начале 2014 года до нынешних 55 долларов за баррель.
Lee’s premise, from which he never departed, was that, especially in a multi-ethnic society like Singapore, a meritocratic elite must impose social harmony from above.
Предпосылка Ли, от которой он никогда не отклонялся, заключалась в том, что в таком многонациональном обществе, как Сингапур, элита, определяющая ценности в обществе, должна ставить превыше всего социальное согласие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité