Exemples d'utilisation de "Fuel Supply" en anglais avec la traduction "поставка горючего"
Traductions:
tous63
поставка топлива31
запасы топлива8
поставка горючего3
запас топлива2
autres traductions19
Furthermore, the delayed implementation of a long-term contract for fuel supply resulted in the operation and maintenance of 17 additional fuel-dispensing facilities to meet the Mission's requirements.
Кроме того, из-за задержки с заключением долгосрочного контракта на поставку горючего пришлось создать и использовать 17 дополнительных заправочных станций для удовлетворения потребностей Миссии. С.
Health officials are reporting that hospital generators are running out of fuel supplies, endangering the lives of sick patients, young and old, and that such fuel reductions will inevitably further obstruct the functioning of sanitation and water facilities, with the consequent negative health impact on the civilian population.
Официальные представители системы здравоохранения докладывают о том, что горючее заканчивается и для автономных больничных генераторов, создавая угрозу для жизни больных пациентов — и молодых, и старых, — и что такие ограничения поставок горючего неизбежно будут и впредь препятствовать нормальному функционированию канализации и водоснабжения с последующими негативными последствиями для состояния здоровья мирных граждан.
In this regard, it is necessary to draw your attention to the fact that, in addition to the looming threat to cut off electricity and fuel supplies to the civilian population in the Gaza Strip, Israeli officials have not ceased their military threats against Gaza, with Israeli Defense Minister Ehud Barak declaring just yesterday that “We are getting closer to carrying out a widespread operation in Gaza”.
В этой связи необходимо обратить Ваше внимание на тот факт, что в дополнение к постоянным угрозам отключить электричество и прекратить поставки горючего гражданскому населению сектора Газа израильские официальные лица не прекращают своих военных угроз в отношении Газы, так, например, министр обороны Израиля Эхуд Барак только вчера заявил: «Мы приближаемся к проведению широкомасштабной операции в Газе».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité