Exemples d'utilisation de "Fulfilled" en anglais

<>
He fulfilled his childhood dream. Он осуществил свою детскую мечту.
My life is perfectly fulfilled. Я достиг всего, чего хотел в жизни.
And those dreams are getting fulfilled. И эти мечты начали претворяться в реальность.
Some of those hopes were fulfilled. Некоторые из этих надежд сбылись.
In fact, neither expectation was fulfilled. Фактически же, ни одно из этих ожиданий не оправдалось.
I fulfilled one of my lifelong dreams. Я исполнил то, о чём мечтал всю жизнь.
These properties must be fulfilled to reserve capacity. Эти свойства должны быть введены для резервирования мощности.
Have these large and promising emerging economies fulfilled expectations? Оправдались ли ожидания, связанные с этими крупными и перспективными развивающимися странами?
To be fulfilled, you must be in touch with yourself. Чтобы ощущать жизнь, нужно ощущать себя.
I have fulfilled me vow and now ask your favor. Я сдержал данную клятву, и теперь прошу об услуге.
He was disciplined, which fulfilled his need to feel punished. Он был дисциплинированным, что удовлетворяло его нужду быть наказанным.
It remains unclear whether or not that goal was fulfilled. До сих пор не понятно, была или не была достигнута эта цель.
This objective can be fulfilled only through advancement of technology. Эта цель может быть достигнута лишь на основе развития технологии.
When an economy is operating efficiently, expectations are largely fulfilled; Когда экономика действует эффективно, ожидания в основном реализуются;
I have fulfilled me vow and now ask your favour. Я сдержал данную клятву, и теперь прошу об услуге.
I haven't been so fulfilled in a long time. Давненько я так не объедалась.
concessions could then be withdrawn if expectations are not fulfilled. от уступок можно будет отказаться, если эти ожидания не будут оправданы.
Well, the third condition you know after the first two are fulfilled. Ну, а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых.
If this requirement is not fulfilled, the certification request will be declined. В случае незаполнения указанных полей заявка на аттестацию будет отклонена.
And you end you end up following your heart and feeling very fulfilled. И в конце концов следуешь велению своего сердца и чувствуешь удовлетворение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !