Exemples d'utilisation de "Fulfillment" en anglais avec la traduction "выполнение"

<>
Fulfillment calculations for purchase agreements Расчеты выполнения договоров покупки
A company policy for sales order fulfillment. Политика компании для выполнения заказов на продажу.
I appreciate your prompt fulfillment of our order. Благодарю за быстрое выполнение нашего заказа.
Fulfillment of online retail orders is now supported. Выполнение интерактивных розничных заказов теперь поддерживается.
We appreciate your prompt fulfillment of our order. Благодарим за быстрое выполнение нашего заказа.
Click Procurement and sourcing > Reports > Status > Purchase agreement fulfillment. Щелкните Закупки и источники > Отчеты > Статус > Выполнение договора покупки.
Click Sales and marketing > Reports > Sales agreements > Sales agreement fulfillment. Щелкните Продажи и маркетинг > Отчеты > Договоры продажи > Выполнение договора продажи.
A policy for sales order fulfillment for a specific customer. Политики для выполнения заказов на продажу для определенного клиента.
We will strive to expedite the fulfillment of your order. Мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы ускорить выполнение Вашего заказа.
List of currency pairs for the fulfillment of transaction requirements: Список валютных пар для выполнения условий по торговому обороту:
Sales orders and fulfillment rates in Warehouse management [AX 2012] Заказы на продажу и ставки выполнения в модуле "Управление складом" [AX 2012]
Set up a default company policy for sales order fulfillment Настройка политики компании по умолчанию для выполнения заказов на продажу
If you select None, the default fulfillment rate policy is used. Если выбрать Нет, будет использоваться политика ставки выполнения по умолчанию.
For more information, see Sales orders and fulfillment rates in Warehouse management. Дополнительные сведения см. в разделе Заказы на продажу и ставки выполнения в модуле "Управление складом".
To set up a policy for sales order fulfillment, follow these steps: Чтобы настроить политику для выполнения заказа на продажу, выполните следующие действия.
Customer orders and order fulfillment have been expanded to include the following scenarios: Заказы клиентов и выполнение заказа расширены для включения следующих сценариев.
Set up a fulfillment rate policy for sales orders for a specific customer Настройка политики ставки выполнения для заказов на продажу для определенного клиента
You need to set up a default company policy for sales order fulfillment rates. Необходимо настроить политику компании по умолчанию для ставок выполнения заказов на продажу.
The fulfillment rate policy for sales orders is applied when the orders are released. Политика ставки выполнения для заказов на продажу применяется при выпуске заказов.
The purchase requisition is closed, and one or more fulfillment documents have been generated. Заявка на покупку закрыта, и один или несколько документов выполнения были созданы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !