Exemples d'utilisation de "Functioning" en anglais
No functioning relationship could come from that.
Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения.
I've built five partially functioning bird houses.
Я построил пять практически пригодных для жизни скворечников.
Cyclotron, remote-control mechanisms, all of them functioning perfectly.
Циклотрон, устройства дистанционного управления, все они работают превосходно.
There is only one functioning juvenile court in Monrovia.
Существует лишь один действующий суд по делам несовершеннолетних в Монровии.
All three missiles were serviceable with functioning trigger mechanisms.
Все три ракеты были исправными с работающими пусковыми механизмами.
Target 2: Leisure activities for poorly functioning and disabled children:
Задача 2: обеспечение досуга для неприспособленных детей и детей-инвалидов.
Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state.
Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство.
They're not even sure if the fire alarms were functioning.
Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority?
смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
If safelist aggregation is functioning, the message should arrive in your Inbox.
Если объединение списков надежных отправителей работает, сообщение должно быть доставлено в папку "Входящие".
You feel like you're above the laws of human functioning society.
Ты думаешь, что ты выше закона человеческого общества.
Similar cultural centres of Lithuanian Poles are functioning in Eišiškes and Druskininkai.
Аналогичные культурные центры литовских поляков действуют в Эйшишкесе и Друскининкае.
In the Judicial system there are currently 526 judges and 77 registrars functioning.
В настоящее время в судебной системе страны работает 526 судей и 77 секретарей судебного заседания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité