Exemples d’usage de "Functioning" en anglais avec traduction en russe

<>
Is your router functioning correctly? Правильно ли работает маршрутизатор?
Is all your hardware functioning correctly? Все ли оборудование правильно работает?
Instead your app should continue functioning. Приложение должно продолжать работать.
No functioning relationship could come from that. Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения.
I've built five partially functioning bird houses. Я построил пять практически пригодных для жизни скворечников.
Role and functioning of the rudder and propeller; роль и принцип действия руля и гребного винта;
Cyclotron, remote-control mechanisms, all of them functioning perfectly. Циклотрон, устройства дистанционного управления, все они работают превосходно.
Your CMR is functioning just the way it should. Твой чип работает так, как и необходимо.
There is only one functioning juvenile court in Monrovia. Существует лишь один действующий суд по делам несовершеннолетних в Монровии.
All three missiles were serviceable with functioning trigger mechanisms. Все три ракеты были исправными с работающими пусковыми механизмами.
Target 2: Leisure activities for poorly functioning and disabled children: Задача 2: обеспечение досуга для неприспособленных детей и детей-инвалидов.
I said, "Thanks. I feel really - I'm not functioning." Я говорю: "Спасибо. Я просто сломалась".
Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state. Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство.
They're not even sure if the fire alarms were functioning. Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority? смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
If safelist aggregation is functioning, the message should arrive in your Inbox. Если объединение списков надежных отправителей работает, сообщение должно быть доставлено в папку "Входящие".
You feel like you're above the laws of human functioning society. Ты думаешь, что ты выше закона человеческого общества.
Similar cultural centres of Lithuanian Poles are functioning in Eišiškes and Druskininkai. Аналогичные культурные центры литовских поляков действуют в Эйшишкесе и Друскининкае.
In the Judicial system there are currently 526 judges and 77 registrars functioning. В настоящее время в судебной системе страны работает 526 судей и 77 секретарей судебного заседания.
You have fully functioning drive units and the navigation systems are 96% effective. Двигатели находятся в полностью рабочем состоянии и навигационные системы работают на 96% от максимальной мощности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !