Exemples d'utilisation de "Gaps" en anglais
Traductions:
tous2260
разрыв999
пробел762
недостаток161
брешь32
промежуток22
гэп18
зазор16
просвет2
прорыв1
окно1
autres traductions246
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps.
Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей.
In developed and developing countries alike, there is also an enduring trend of horizontal and vertical sex segregation in the labour market owing, among others, to gender inequalities in education, training and recruitment that are the cause of, inter alia, persistent gender wage gaps in all sectors throughout the world.
Как в развитых, так и в развивающихся странах на рынке труда отмечается устойчивая тенденция к горизонтальной и вертикальной сегрегации по признаку пола, обусловленной, в частности, отсутствием гендерного равенства в том, что касается образования, профессиональной подготовки и приема на работу, что, в частности, является причиной сохраняющейся разницы в заработной плате мужчин и женщин во всех секторах во всех странах мира.
But the wealth gaps are growing wider.
Однако, пропасть между доходами людей продолжает расширяться.
The Climate Change Agreement: Bridging Gaps through Science
Договор по Изменению Климата – Наука Устраняет Разногласия
EUR/USD gaps down as Syriza wins Greek election
Сириза выигрывает на выборах в Греции, пара EUR/USD катится вниз.
If anything, these gaps narrowed and began to reverse.
Если что-то и произошло, то только то, что эти различия сократились.
Gaps are forecast buckets that do not contain historical data.
Пустые поля — это периоды прогноза, для которых отсутствуют исторические данные.
China will confront serious risks as it closes these gaps.
Работая над ликвидацией этого отрыва, Китай столкнётся с серьёзными рисками.
Two clearly defined gaps stand out as causes of discord.
Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий.
Increasing the region's productive potential and reducing productivity gaps;
укреплению производственного потенциала региона и нивелированию различий в уровнях производительности труда;
But how do we measure the gaps in educational quality?
Но как нам измерить разницу в качестве образования?
The economics behind efforts to close these energy gaps are relatively straightforward.
Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
Overall, however, the inequality gaps are large and, in many cases, growing.
В целом, однако, в мире сохраняется высокий уровень неравенства, который во многих случаях продолжает расти.
We can build decking, bridge them over these gaps and drive across.
Мы можем сделать настил, положить его на эту пробоину и проехать по нему.
Access to education for girls has improved, and some gender gaps have been reduced.
Так, например, улучшился доступ к образованию для девочек, и в некоторых сферах сократилось гендерное неравенство.
Unless these institutional gaps are addressed, Asian societies will not get back on track.
До тех пор, пока эти институционные проблемы не будут решены, сообщества Азии не смогут вернуться на прежний путь процветания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité