Exemples d'utilisation de "Gaulle" en anglais avec la traduction "голль"
Charles de Gaulle has governed France for 10 years.
Шарль де Голль управлял Францией на протяжении 10 лет.
De Gaulle was at Colombey, but returned immediately to Paris.
Де Голль был в Коломбэ, но тут же вернулся в Париж.
In August 1945, Jean Monnet told Charles de Gaulle that:
В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул:
Only a strong leader, de Gaulle thought, could have avoided defeat.
Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
Baverez's book is filled with quotations from de Gaulle and Napoleon.
Книга Бавереза полна цетат де Голля и Наполеона.
Charles de Gaulle took France out of the NATO military alliance in 1966.
В 1966 году Чарльз де Голль вывел Францию из военного союза НАТО.
Like de Gaulle in Algeria, Sharon has reshuffled the cards of Israel's politics.
Подобно де Голлю в Алжире, Шарон перетасовал карты в израильской политике.
As Charles de Gaulle forecast, "It is not any European statesman who will unite Europe.
Как предсказывал Шарль де Голль, "Европу объединит не европейский государственный деятель, Европа будет объединена Китаем".
But de Gaulle later resigned of his own volition, over an issue of minor importance.
Но впоследствии де Голль ушел в отставку по собственному желанию по причине второстепенного значения.
Both Henry Kissinger and Robert McNamara left office admitting that de Gaulle had been correct.
Генри Киссинджер и Роберт Макнамара ушли в отставку, признав правоту де Голля.
The National Assembly granted de Gaulle the power to rule by decree for a year.
Национальная Ассамблея предоставила де Голлю право править на правах чрезвычайных полномочий в течение года.
First, few leaders write well, though there are exceptions, like Nehru, Churchill, and de Gaulle.
Во-первых, мало кто из политиков хорошо пишет, хотя есть и исключения, например, Неру, Черчилль и де Голль.
In his memoirs, de Gaulle stated his preference for restoring the monarchy after the Liberation.
В своих мемуарах де Голль писал о том, что он предпочитает восстановить монархию после освобождения.
As de Gaulle wished, the French president has powers without equal in any other Western democracy.
Де Голль хотел, чтобы у президента Франции были полномочия, равных которым не было бы ни в какой другой западной стране.
This is why de Gaulle is almost certain to be on any list of great leaders.
Вот почему де Голль, почти наверняка, будет в любом списке великих лидеров.
Are they not united with those who stood alongside General de Gaulle in the French Resistance?
Разве они не едины с французами, участвовавшими вместе с генералом де Голлем в движении Сопротивления?
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier.
Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité