Exemples d'utilisation de "Generally" en anglais avec la traduction "в основном"

<>
Ah, generally positive, two glitches. В основном положительные вещи, но и два затруднения.
Migration is generally migration to other countries. Под миграцией в основном понимается передвижение в другие страны.
Births generally take place in maternity hospitals. Роды в основном происходят в роддомах.
Employment has generally been stable in recent years. В последние годы ситуация на рынке труда была в основном стабильной.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
Emerging markets, however, have generally surmounted the crisis. Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис.
No, tepees are generally constructed from buffalo hides. Нет, для вигвамов в основном используют шкуры буйволов.
I mean, girls don't generally respond to desperation. Думаю, что девушки в основном не распознают отчаяние.
European universities are generally based on three misguided principles: Европейские университеты в основном базируются на трех неверных принципах:
• Exploiting technology: Syrians are generally literate, numerate, and technologically sophisticated. • Использование технологий: сирийцы в основном грамотны, математически и технически образованы.
And conditions in Africa and Latin America are generally stabilizing. А условия в Африке и Латинской Америке, в основном, стабилизировались.
However, generally commodity ETFs are index funds tracking non-security indices. Однако, в основном товарные ETF – индексные фонды, отслеживающие специальные индексы.
The bad news is that they have been generally slow to act. Плохая новость в том, что они, в основном, промедлили с действиями.
SSL certificates are generally used by internet banks and serious e-mail systems. Сертификаты SSL в основном используют интернет - банки и серьезные системы электронной почты.
In liberal democracies around the world, this decision has generally been greeted with enthusiasm. В либеральных демократических странах всего мира данное решение было, в основном, встречено с энтузиазмом.
These efforts have generally focused on methods for improving water sanitation and energy delivery. В основном, эти усилия концентрируются на методах улучшения очистки воды и обеспечении электроэнергией.
Negative equity is significant because mortgages in the United States are generally “no recourse” loans. Эта отрицательная разница весьма существенна, поскольку займы под залог имущества в США в основном являются кредитами без права обращения взыскания на имущество заёмщика.
People generally are a lot better off than they were just a few years ago. В основном люди стали гораздо богаче, чем каких-то несколько лет назад.
The goals set in the Programme had generally been achieved by the end of 2000. К концу 2000 года цели, изложенные в указанной Программе, в основном были достигнуты.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !