Exemples d'utilisation de "Geographical Information Systems" en anglais
Mexican experts have finalized the curricula for master's degrees in remote sensing and geographical information systems.
Мексиканские эксперты составили программу обучения для соискателей степени магистра по системам дистанционного зондирования и географической информации.
Geographical information systems may include large-scale maps of buildings, data from remote sensing (satellites), and photogrammetric data.
Геоинформационные системы могут содержать крупномасштабные карты застройки, данные дистанционного (спутникового) зондирования и фотограмметрические данные.
Current versions of geographical information systems (GIS) are tools to manage vector maps with associated databases containing the corresponding descriptions of each polygon.
В своих существующих вариантах системы географической информации (ГИС) представляют собой средства составления векторных карт с соответствующими базами данных, содержащими надлежащие описания каждого полигона.
Currently, however, most countries indicate that the lack of geographical information systems (GIS) and environmental information systems (EIS) available to their desertification focal points prevents them from adopting a systematic approach to development policies.
Однако сейчас, как сообщает большинство стран, недостаточное количество географических информационных и/или эколого-информационных систем (ГИС и ЭИС) в координационных центрах по опустыниванию препятствует применению систематического подхода к политике развития.
There has been an major emphasis on the assessment of biophysical conditions through indicators such as precipitation, temperature, vegetation cover and soil moisture based on the data collected by satellite and geographical information systems (GIS).
Основное внимание в оценке биофизических условий уделяется таким показателям, как осадки, температура, растительный покров и почвенная влага, которые рассчитываются на основе данных, собранных с помощью спутниковых систем и систем географической информации (ГИС).
Analysis and exchange of experience on measures that assist sustainable development planning, decision-making, implementation etc. such as sustainable development strategies, environmental, social and economic impact analysis methods and use of indicators and geographical information systems.
анализу и обмену опытом о мерах, которые способствуют планированию устойчивого развития, принятию решений, осуществлению и так далее, таких, как стратегии устойчивого развития, методы анализа экологического, социального и экономического воздействия и использование показателей и систем географической информации.
Noting further that minimum levels of capability-building, education and training are critical success factors for sustainable results of all geodesy, mapping, cadastre, remote sensing, geographical information systems (GIS) and land administration and land management projects,
Отмечая далее, что минимальные уровни создания потенциала, образования и профессиональной подготовки являются важнейшими факторами достижения успеха в получении устойчивых результатов во всех проектах в области геодезии, составления карт, кадастровых вопросов, дистанционного зондирования, Системы географической информации (СГИ), управления землепользованием и землеустройства,
It has also enhanced sustainable development efforts in the region through standardizing ecological and economic zoning in eight countries and helping to formulate zoning strategies and legislation, a geographical information systems information base for four countries and a model for monitoring.
Он также способствовал активизации усилий, предпринимаемых в целях устойчивого развития стран региона посредством стандартизации норм экологического и экономического зонирования в восьми странах, и разработке стратегий и законодательства в области зонирования, а также созданию базы данных Системы географической информации по четырем странам и типового механизма контроля.
The level and distribution of those parameters, linked to data from geographical information systems, will provide a powerful information base for a comprehensive analysis of equities in health, and will serve as important inputs for poverty and health policy development and for the poverty reduction strategy papers of member States.
Уровень и распределение этих параметров, увязанных с данными, собираемыми с помощью системы географической информации, создадут солидную информационную базу, необходимую для проведения всеобъемлющего анализа положения дел в секторе здравоохранения, и будут служить важными факторами в плане разработки политики в областях борьбы с нищетой и здравоохранения и подготовки документов государств-членов о стратегии смягчения проблемы нищеты.
The establishment of the units — the Strategic Air Operations Centre, the Geographical Information Systems Centre and the Engineering Design Unit — was proposed by the Secretary-General in his report on the use of the Logistics Base to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients.
Все эти подразделения, а именно: стратегический центр управления воздушными операциями, центр по геоинформационным системам и проектировочная группа, были предложены в докладе Генерального секретаря об использовании БСООН для предоставления эффективных и экономичных услуг в области информационно-коммуникационных технологий, а также других услуг для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и клиентов в Центральных учреждениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité