Exemples d'utilisation de "Giants" en anglais avec la traduction "гигант"
The Giants scored because they started as wild cards.
Гиганты победили, потому что начинали в роли темной лошадки.
Like reckless giants, they did not heed the omens.
Будто беспечные гиганты, он не вняли предзнаменованиям.
Aw, jeez, I'm sorry about your giants last night.
Эх, как жалко, что ваши "Гиганты" вчера проиграли.
And what other economic giants are waiting in the wings?
И какие другие экономические гиганты ждут своего часа?
You just think, competing giants, even from Harvard, Oxford, is difficult.
Просто подумайте, конкурировать с гигантами, даже если вы из Гарварда, Оксфорда, сложно.
The giants of earlier generations knew a lot of things besides economics.
Гиганты предыдущих поколений знали многое помимо экономики.
Dairy and meat giants have operated with climate impunity for far too long.
Гиганты мясомолочной индустрии слишком долго работали в условиях климатической безнаказанности.
But these infant giants are quickly threatened with eclipse by even newer enterprises.
Но перед этими молодыми гигантами очень быстро встает угроза конкуренции со стороны еще более новых предприятий.
Suddenly, once masterless industrial giants had concrete owners who wanted to make money.
Внезапно, некогда бесхозные промышленные гиганты заимели конкретных хозяев, желающих делать деньги.
Plane giants often trade blows on technical matters through advertising in the trade press.
Гиганты самолетостроения часто обмениваются ударами по техническим вопросам с помощью рекламы в профессиональной прессе.
I don't want the King of Giants to be mixed into this nasty business.
Я не хочу, чтобы Король Гигантов был вмешан в это по уши.
Both countries, the “sleeping giants,” were expected to awaken at some point from their slumber.
Обе страны, «спящие гиганты», в какой-то момент должны были пробудиться от спячки.
By contrast, America's technology giants invest 4-6 times as much in R&D.
А технологические гиганты Америки инвестируют в 4-6 раза больше в исследования.
The EU is better positioned, because it doesn’t have any platform giants of its own.
У Евросоюза позиции лучше, потому что у него нет собственных платформ-гигантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité