Exemples d'utilisation de "Global Financial Crisis" en anglais
The global financial crisis complicates matters further.
Глобальный экономический кризис ещё более усложняет ситуацию.
The global financial crisis has hit them hard.
Глобальный финансовый кризис ударил по ним очень сильно.
Not the global financial crisis, important as it is.
Это не всемирный финансовый кризис, как бы важен он ни был.
Another global financial crisis could disrupt short-term capital inflows.
Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала.
For instance, momentum significantly underperformed during the 2008 global financial crisis.
Например, momentum стратегии значительно отставали от рынка во время глобального финансового кризиса 2008.
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change.
Глобальный финансовый кризис, безусловно, усугубляет проблему изменения климата.
And if the global financial crisis has taught us anything, it is this:
И если глобальный финансовый кризис научил нас чему-нибудь, то это следующему:
Then came the global financial crisis, and worries about them seemed to vanish.
Затем наступил глобальный финансовый кризис, и волнения по поводу их существования, кажется, утихли.
Here in Australia, they refer to it as the GFC - the global financial crisis.
Здесь, в Австралии, ее называют ГФК - глобальный финансовый кризис.
Recently, Obama has introduced optimism at a sort of time of global financial crisis.
Недавно Обама вернулся к оптимизму во времена глобального финансового кризиса.
Japan expanded bilateral swap facilities with its Asian neighbors during the global financial crisis.
Япония в течение глобального кризиса расширила свой аппарат двухсторонних договоров об обмене со своими азиатскими соседями.
Moreover, the economy proved resilient following the global financial crisis, with growth recovering rapidly.
Кроме того, экономика оказалась устойчивой во время глобального финансового кризиса, показав быстрое восстановление роста.
The global financial crisis taught the world how profoundly interdependent our economies have become.
Глобальный финансовый кризис показал миру, как глубоко взаимозависимы стали наши экономики.
The biggest loser from the global financial crisis, in China's view, is Uncle Sam.
Самые большие потери вследствие глобального финансового кризиса, по мнению Китая, понес дядя Сэм.
With the global financial crisis and the sudden economic downturn, two things are becoming clear.
С приходом глобального финансового кризиса и внезапного экономического спада проясняются две вещи.
The global financial crisis shook up the international financial architecture, catching many institutions off guard.
Глобальный финансовый кризис поколебал международную финансовую архитектуру, застав врасплох многие институты.
To be sure, France has been severely hit by the global financial crisis and economic downturn.
Безусловно, Франция серьезно пострадала от глобального финансового кризиса и последовавшего за этим экономического спада.
What is happening now – the second stage of the global financial crisis – was no less predictable.
То, что сейчас происходит – вторая стадия глобального финансового кризиса, – было не менее предсказуемо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité