Exemples d'utilisation de "Globes" en anglais
They're like the golden globes but less mean.
Наша премия как "золотой глобус", только не такая жесткая.
All of this leads to a third option: Acceptance of the fact that for the foreseeable future the Middle East will not resemble what appears on maps and globes.
Всё это ведёт нас к третьему варианту: смириться с тем, что в обозримом будущем Ближний Восток не будет таким, каким он выглядит на картах и глобусах.
So, Slumdog Millionaire following its four Golden Globes and Screen Actors' Guild awards, seven BAFTA awards (the British Oscars), and eight Academy Awards, is a cause to celebrate in India.
Итак, если "Миллионер из трущоб" действительно получит пару-тройку Оскаров, после четырех Золотых глобусов и наград Гильдии киноктёров (британский эквивалент Оскара), большинство индийцев отметят это событие с радостью.
Of course, weak points abound all over the globe.
Конечно, слабых в экономическом отношении мест на земном шаре вполне достаточно.
People move about the globe cheaply and with relative ease.
Люди перемещаются по земному шару без особых затрат и относительно легко.
In the meantime, the British colonized large portions of the globe.
Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.
Information with a small globe near it, is shared with everyone.
Если рядом с полем имеется значок земного шара, эти сведения доступны всем пользователям.
Reading, writing, arithmetic and geography with the globe.
Учится чтению, чистописанию, арифметике, и географии с глобусом.
(Web app templates have a picture of a globe in the background.)
(На значках таких шаблонов на заднем плане изображен земной шар).
Tapping on the globe icon flips to map mode.
Если читатель коснется значка глобуса, откроется режим карты.
Debates over genetically modified (GM) foods engulf every corner of the globe.
Дебаты относительно генетически модифицированных (ГМ) продуктов ведутся в каждом уголке земного шара.
That was Forsythe, manager of the Globe Pub, Covent Garden.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
But the globe's real problem is not a series of inconvenient facts.
Но реальная проблема земного шара состоит не в ряде неудобных фактов.
My bits and bobs, my straighteners, my TV, my globe.
Мой выпрямитель для волос, мой телевизор, мой глобус.
After prevailing in World War II, the US immediately and undeniably dominated the globe.
После победы во Второй мировой войне США сразу же и бесспорно возобладали на земном шаре.
That was Forsythe, manager of the Globe Public House, Covent Garden.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
To hide information from others, select the globe and choose Only you can see this.
Чтобы скрыть их, щелкните значок земного шара и выберите пункт Этот элемент доступен только вам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité