Exemples d'utilisation de "Gloucester Luk Kwok" en anglais

<>
Salisbury and Gloucester, be in their flowing cups freshly remember'd. Солсбери и Глостер Под звон стаканов будут поминаться.
But if word came from me, Gloucester would have me hanged. Но если известие придет от меня, Глостер меня повесит.
Lord and Gloucester have attacked your army at Lincoln. Мод и Глостер атаковали вашу армию в Линкольне.
There's a boat coming up Gloucester. На подходе судно из Глостера.
In addition, you will pay Maud 1,000 pounds in gold and hand over Robert of Gloucester in good health. Кроме того, вы выплатите 1000 фунтов золотом и доставите Роберта из Глостера в добром здравии.
Maud and Gloucester lost their battle and were forced to flee to France, where they now lick their wounds. Мод и Глостер потерпели поражение и были вынуждены бежать во Францию, где зализывают свои раны.
This man has confessed that Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester and Princess Maud to raise arms against the King. Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля.
Where is my lord, the Duke of Gloucester? А где же герцог Глостер?
You went the Gloucester, didn't you? Ты пошел в Gloucester, не так ли?
Maud and Gloucester have fled to France and Stephen is king again. Мод и Глостер уплыли во Францию, и Стефан снова король.
Was he threatening to go public Over the meltdown on the gloucester? Он угрожал оглаской после эмоционального срыва в Глочестере?
Sally Bond was a ten-year-old child in Gloucester. Салли Бонд была маленькой десятилетней девочкой из Глостер.
Gloucester, half an hour by car. Глостер, полчаса на машине.
His master, Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester to raise a rebellion against the new king. Его господин, Бартоломео, граф Ширинг и Роберт Глостер замыслили поднять мятеж против нового короля.
As do you, Gloucester. Как и вам, Глостер.
My Lord of Gloucester, I have too long borne these blunt upbraidings and these bitter scoffs. Милорд, я слишком долго вам прощала И грубости, и едкие насмешки.
If we no more meet till we meet in heaven, then, joyfully, my noble Westmoreland, my dear Lord Gloucester, my good Lord Exeter, and my kind kinsman, warriors all, adieu! Коль нам на этом свете не придётся Увидеться, то радостно пред смертью простимся, благородный Уэстморленд, Мой милый Глостер, Эксетер добрейший, И ты, кузен, и воины!
Maud, supported by Gloucester and Earl Bartholomew, is secretly raising an army against Stephen to regain the throne. Мод, при поддержке Глостера и графа Бартоломео, втайне собирает армию, чтобы выступить против Стефана и отвоевать трон.
Gloucester - by the ozone level and the drains, mid- '90s. Глостер - по уровню озона и водостоки, середине 90-х.
Why don't you come down to the Gloucester with us? Почему не пойти с нами в Gloucester?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !