Exemples d'utilisation de "Governing" en anglais avec la traduction "управляющий"
Traductions:
tous3801
управлять1136
управляющий697
править497
управление149
правящий79
управляемый2
autres traductions1241
Action taken: Decision of the Governing Council noted.
Принятое решение: Решение Совета управляющих принято к сведению.
What if the ecorithms governing evolution and learning are unlearnable?
— А что если управляющие эволюцией и изучением экоритмы окажутся недоступными для изучения?
Inflationary expectations are stable, and the Governing Council runs smoothly.
Инфляционные ожидания также стабильны, а управляющий совет работает спокойно и хорошо.
As for the speakers, ECB Governing Council member Ewald Nowotny speaks.
Что касается выступающих, сегодня выступает член Совета управляющих ЕЦБ - Эвальд Новотны.
ECB president Jean-Claude Trichet and the Governing Council strongly disagree.
Президент ЕЦБ Жан-Клод Трише и Совет управляющих с этим сильно не согласны.
President of the Governing Council, Excellencies, Ladies and Gentlemen, Dear Colleagues,
Г-н Председатель Совета управляющих, ваши превосходительства, дамы и господа, уважаемые коллеги,
The weight of individual national members of the Governing Council is much greater.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше.
Decides further that the Governing Council will keep the payment mechanism under review.
постановляет далее, что Совет управляющих будет продолжать заниматься вопросом о механизме выплат.
And the Governing Council is not accustomed to making quick decisions on unanticipated issues.
А Совет управляющих не имеет привычки принимать быстрые решения по непредвиденным вопросам.
Provisional agenda and other arrangements for the twenty-second session of the Governing Council
Предварительная повестка дня и другие организационные вопросы, связанные с двадцать второй сессией Совета управляющих
Approves the following membership of the Centre's Governing Board from 2003 to 2005:
утверждает следующий членский состав Совета управляющих Центра с 2003 до 2005 года:
Outcomes of intergovernmental meetings of relevance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum
Итоги межправительственных совещаний, имеющих отношение к Совету управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров А.
After 11 years, the Governing Council was to discuss this issue in June 2002.
После 11 лет работы Совет управляющих намеревался обсудить этот вопрос в июне 2002 года.
To reduce the risks of unwieldiness, the ECB needs to reform its Governing Council now.
Чтобы уменьшить вероятность превращения Управляющего Совета ЕЦБ в слишком громоздкий плохо функционирующий орган, необходима его безотлагательная реформа и проведение соответствующих преобразований.
Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme;
выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;
Moreover, men occupy all 23 seats on the European Central Bank’s (ECB) Governing Council.
Более того, мужчины занимают все 23 места в Совете управляющих Европейского центрального банка (ЕЦБ).
The DCF method of valuation is described at paragraph 18 of Governing Council decision 9:
Метод стоимостной оценки ДПН изложен в пункте 18 решения 9 Совета управляющих:
Election of 19 members of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme
и назначения Выборы 19 членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам
The Centre's Governing Council held its first special meeting in Singapore on 5 July 2007.
5 июля 2007 года в Сингапуре состоялось первое специальное заседание совета управляющих Центра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité