Exemples d'utilisation de "Grouping" en anglais
Traductions:
tous773
сгруппировать168
группировка156
сгруппироваться117
группировать99
группироваться91
группирование28
скомпоновать2
группировочный1
autres traductions111
By grouping service objects, you can create reports for similar and related service objects.
Сгруппировав объекты сервисного обслуживания, можно создать отчеты для подобных и связанных объектов сервисного обслуживания.
In the Reset Grouping? form, click Yes to modify the work template.
В форме Сбросить группирование? щелкните Да, чтобы изменить шаблон работы.
The grouping of the availability and details of data follows that in the Guidelines'annex 2, with additional indications on programme-specific sources.
Данные сгруппированы по их наличию и степени подробности в соответствии с приложением 2 к Руководящим принципам, с дополнительным указанием источников, специфичных для соответствующих программ.
Additionally, the simultaneous manipulation of both data and metadata is demonstrated by introducing a set of operators, including the addition and selection of data, the addition and removal of a variable and the grouping transformation.
Кроме того, демонстрируются возможности одновременной манипуляции с данными и метаданными за счет внедрения набора операторов, в том числе добавления и отбора данных, добавления и исключения переменной и группировочной трансформации.
Consider grouping your product catalog by category, best sellers, promotions and products with high margins.
Попробуйте сгруппировать продукты в каталоге по категориям, популярности, специальным акциям и прибыльности.
Click No to close the Reset Grouping? form.
Щелкните Нет, чтобы закрыть форму Сбросить группирование?.
Cassie can specify other case grouping criteria if she chooses.
При желании Кэсси может задать другие критерии группирования в обращения.
For more information about audit case grouping, see Key tasks: Audit policies.
Дополнительные сведения о группировании нарушений в обращения аудита см. в разделе Основные задачи: аудиторские политики.
There are many ways of grouping them, by techniques used (treaty or unilateral), by the object pursued (extension or restriction of obligations under the treaty) or by the reciprocal or non-reciprocal nature of their effects.
Существует множество методов, позволяющих их сгруппировать в зависимости от используемых методов (договорных или односторонних), от преследуемой цели (расширение или ограничение обязательств, вытекающих из договора) или от взаимного или невзаимного характера их последствий.
PSTN is a grouping of the world's public circuit-switched telephone networks.
Сеть PSTN — это группирование во всемирном масштабе открытых телефонных сетей с коммутацией каналов.
Note: If necessary, add these back later using Access query and report grouping and totaling.
Примечание: При необходимости вы сможете добавить их позднее с помощью запросов, а также функций группирования и подведения итогов в отчетах Access.
A35: To support grouping television and game videos, your content metadata has to be updated.
О35. Метаданные контента необходимо обновить для поддержки группирования телевидения и игровых видеороликов.
You can use this grouping method to show the types of objects that your company services.
Этот метод группирования можно использовать, чтобы показать, какие типы объектов обслуживаются вашей компанией.
You can recreate those later using the grouping and totaling features of Access queries and reports.
Их можно будет восстановить позже с помощью функций группирования и подведения итогов в запросах и отчетах Access.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité